Edith Marold (ed.) 2017, ‘Vǫlu-Steinn, Ǫgmundardrápa 2’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 429.
(not checked:)
1. muna (verb): remember
(not checked:)
þats (conj.): that, which
(not checked:)
jǫrð (noun f.; °jarðar, dat. -u; jarðir/jarðar(DN I (1367) 304)): ground, earth
[1] jǫrð: orð A
[1, 3-4] jǫrð gein … grǫfnum munni ‘the earth … gaped with a dug mouth’: This phrase is a metaphorical expression for the open grave about to receive the body. The earth is compared to a monster that has opened (gein) its mouth (munni) to devour its victim, the deceased.
(not checked:)
2. við (prep.): with, against
(not checked:)
orð (noun n.; °-s; -): word
[1, 2-3, 4] sendi orða myrk-Danar beina grœnnar Hlóðynjar ‘the distributor of the words of the dark-Dane of the bones of green Hlóðyn <earth> [MOUNTAINS > GIANT > GOLD > GENEROUS MAN]’: This lengthy kenning is based on the still unexplained kenning pattern ‘words of the giant’ for ‘gold’ (cf. Meissner 227), for which Snorri Sturluson in Skm (SnE 1998, I, 3) offers an otherwise unknown story about three sons of a giant who divide up their inheritance and carry away their shares of gold in their mouths (see Note to Anon Bjark 5/8). The kenning’s base-word Danar ‘of the Dane’ conforms to the giant-kenning pattern ‘people (or one of a people) of the stones’ (cf. Marold 1990a, 109-11). Myrk-Danar ‘of the dark-Dane’ is taken as a cpd here, since there is no convincing motivation for tmesis, as Skj B assumes, of myrk- (l. 2) and -beina (l. 4); cf. NN §342. Konráð Gíslason (1874, 28) combines myrk ‘dark’ and jǫrð ‘earth’, which, though itself a fitting collocation, results in a tripartite l. 2.
(not checked:)
orð (noun n.; °-s; -): word
[1, 2-3, 4] sendi orða myrk-Danar beina grœnnar Hlóðynjar ‘the distributor of the words of the dark-Dane of the bones of green Hlóðyn <earth> [MOUNTAINS > GIANT > GOLD > GENEROUS MAN]’: This lengthy kenning is based on the still unexplained kenning pattern ‘words of the giant’ for ‘gold’ (cf. Meissner 227), for which Snorri Sturluson in Skm (SnE 1998, I, 3) offers an otherwise unknown story about three sons of a giant who divide up their inheritance and carry away their shares of gold in their mouths (see Note to Anon Bjark 5/8). The kenning’s base-word Danar ‘of the Dane’ conforms to the giant-kenning pattern ‘people (or one of a people) of the stones’ (cf. Marold 1990a, 109-11). Myrk-Danar ‘of the dark-Dane’ is taken as a cpd here, since there is no convincing motivation for tmesis, as Skj B assumes, of myrk- (l. 2) and -beina (l. 4); cf. NN §342. Konráð Gíslason (1874, 28) combines myrk ‘dark’ and jǫrð ‘earth’, which, though itself a fitting collocation, results in a tripartite l. 2.
(not checked:)
endr (adv.): formerly, once, again
(not checked:)
2. myrkr (adj.; °-an/-jan/-van; compar. -(v)ari/-ri, superl. -(v)astr): dark, murky < myrkdanr (noun m.): dark-Dane
[2] myrk‑: mar C
[1, 2-3, 4] sendi orða myrk-Danar beina grœnnar Hlóðynjar ‘the distributor of the words of the dark-Dane of the bones of green Hlóðyn <earth> [MOUNTAINS > GIANT > GOLD > GENEROUS MAN]’: This lengthy kenning is based on the still unexplained kenning pattern ‘words of the giant’ for ‘gold’ (cf. Meissner 227), for which Snorri Sturluson in Skm (SnE 1998, I, 3) offers an otherwise unknown story about three sons of a giant who divide up their inheritance and carry away their shares of gold in their mouths (see Note to Anon Bjark 5/8). The kenning’s base-word Danar ‘of the Dane’ conforms to the giant-kenning pattern ‘people (or one of a people) of the stones’ (cf. Marold 1990a, 109-11). Myrk-Danar ‘of the dark-Dane’ is taken as a cpd here, since there is no convincing motivation for tmesis, as Skj B assumes, of myrk- (l. 2) and -beina (l. 4); cf. NN §342. Konráð Gíslason (1874, 28) combines myrk ‘dark’ and jǫrð ‘earth’, which, though itself a fitting collocation, results in a tripartite l. 2.
(not checked:)
2. myrkr (adj.; °-an/-jan/-van; compar. -(v)ari/-ri, superl. -(v)astr): dark, murky < myrkdanr (noun m.): dark-Dane
[2] myrk‑: mar C
[1, 2-3, 4] sendi orða myrk-Danar beina grœnnar Hlóðynjar ‘the distributor of the words of the dark-Dane of the bones of green Hlóðyn <earth> [MOUNTAINS > GIANT > GOLD > GENEROUS MAN]’: This lengthy kenning is based on the still unexplained kenning pattern ‘words of the giant’ for ‘gold’ (cf. Meissner 227), for which Snorri Sturluson in Skm (SnE 1998, I, 3) offers an otherwise unknown story about three sons of a giant who divide up their inheritance and carry away their shares of gold in their mouths (see Note to Anon Bjark 5/8). The kenning’s base-word Danar ‘of the Dane’ conforms to the giant-kenning pattern ‘people (or one of a people) of the stones’ (cf. Marold 1990a, 109-11). Myrk-Danar ‘of the dark-Dane’ is taken as a cpd here, since there is no convincing motivation for tmesis, as Skj B assumes, of myrk- (l. 2) and -beina (l. 4); cf. NN §342. Konráð Gíslason (1874, 28) combines myrk ‘dark’ and jǫrð ‘earth’, which, though itself a fitting collocation, results in a tripartite l. 2.
(not checked:)
2. myrkr (adj.; °-an/-jan/-van; compar. -(v)ari/-ri, superl. -(v)astr): dark, murky < myrkdanr (noun m.): dark-Dane
[2] myrk‑: mar C
[1, 2-3, 4] sendi orða myrk-Danar beina grœnnar Hlóðynjar ‘the distributor of the words of the dark-Dane of the bones of green Hlóðyn <earth> [MOUNTAINS > GIANT > GOLD > GENEROUS MAN]’: This lengthy kenning is based on the still unexplained kenning pattern ‘words of the giant’ for ‘gold’ (cf. Meissner 227), for which Snorri Sturluson in Skm (SnE 1998, I, 3) offers an otherwise unknown story about three sons of a giant who divide up their inheritance and carry away their shares of gold in their mouths (see Note to Anon Bjark 5/8). The kenning’s base-word Danar ‘of the Dane’ conforms to the giant-kenning pattern ‘people (or one of a people) of the stones’ (cf. Marold 1990a, 109-11). Myrk-Danar ‘of the dark-Dane’ is taken as a cpd here, since there is no convincing motivation for tmesis, as Skj B assumes, of myrk- (l. 2) and -beina (l. 4); cf. NN §342. Konráð Gíslason (1874, 28) combines myrk ‘dark’ and jǫrð ‘earth’, which, though itself a fitting collocation, results in a tripartite l. 2.
(not checked:)
Danr (noun m.; °dat. -; -ir): Dane < myrkdanr (noun m.): dark-Dane
[1, 2-3, 4] sendi orða myrk-Danar beina grœnnar Hlóðynjar ‘the distributor of the words of the dark-Dane of the bones of green Hlóðyn <earth> [MOUNTAINS > GIANT > GOLD > GENEROUS MAN]’: This lengthy kenning is based on the still unexplained kenning pattern ‘words of the giant’ for ‘gold’ (cf. Meissner 227), for which Snorri Sturluson in Skm (SnE 1998, I, 3) offers an otherwise unknown story about three sons of a giant who divide up their inheritance and carry away their shares of gold in their mouths (see Note to Anon Bjark 5/8). The kenning’s base-word Danar ‘of the Dane’ conforms to the giant-kenning pattern ‘people (or one of a people) of the stones’ (cf. Marold 1990a, 109-11). Myrk-Danar ‘of the dark-Dane’ is taken as a cpd here, since there is no convincing motivation for tmesis, as Skj B assumes, of myrk- (l. 2) and -beina (l. 4); cf. NN §342. Konráð Gíslason (1874, 28) combines myrk ‘dark’ and jǫrð ‘earth’, which, though itself a fitting collocation, results in a tripartite l. 2.
(not checked:)
Danr (noun m.; °dat. -; -ir): Dane < myrkdanr (noun m.): dark-Dane
[1, 2-3, 4] sendi orða myrk-Danar beina grœnnar Hlóðynjar ‘the distributor of the words of the dark-Dane of the bones of green Hlóðyn <earth> [MOUNTAINS > GIANT > GOLD > GENEROUS MAN]’: This lengthy kenning is based on the still unexplained kenning pattern ‘words of the giant’ for ‘gold’ (cf. Meissner 227), for which Snorri Sturluson in Skm (SnE 1998, I, 3) offers an otherwise unknown story about three sons of a giant who divide up their inheritance and carry away their shares of gold in their mouths (see Note to Anon Bjark 5/8). The kenning’s base-word Danar ‘of the Dane’ conforms to the giant-kenning pattern ‘people (or one of a people) of the stones’ (cf. Marold 1990a, 109-11). Myrk-Danar ‘of the dark-Dane’ is taken as a cpd here, since there is no convincing motivation for tmesis, as Skj B assumes, of myrk- (l. 2) and -beina (l. 4); cf. NN §342. Konráð Gíslason (1874, 28) combines myrk ‘dark’ and jǫrð ‘earth’, which, though itself a fitting collocation, results in a tripartite l. 2.
(not checked:)
Danr (noun m.; °dat. -; -ir): Dane < myrkdanr (noun m.): dark-Dane
[1, 2-3, 4] sendi orða myrk-Danar beina grœnnar Hlóðynjar ‘the distributor of the words of the dark-Dane of the bones of green Hlóðyn <earth> [MOUNTAINS > GIANT > GOLD > GENEROUS MAN]’: This lengthy kenning is based on the still unexplained kenning pattern ‘words of the giant’ for ‘gold’ (cf. Meissner 227), for which Snorri Sturluson in Skm (SnE 1998, I, 3) offers an otherwise unknown story about three sons of a giant who divide up their inheritance and carry away their shares of gold in their mouths (see Note to Anon Bjark 5/8). The kenning’s base-word Danar ‘of the Dane’ conforms to the giant-kenning pattern ‘people (or one of a people) of the stones’ (cf. Marold 1990a, 109-11). Myrk-Danar ‘of the dark-Dane’ is taken as a cpd here, since there is no convincing motivation for tmesis, as Skj B assumes, of myrk- (l. 2) and -beina (l. 4); cf. NN §342. Konráð Gíslason (1874, 28) combines myrk ‘dark’ and jǫrð ‘earth’, which, though itself a fitting collocation, results in a tripartite l. 2.
(not checked:)
sendir (noun m.): sender, distributor
[2] sendi: sendu R, A, senda Tˣ, C
[1, 2-3, 4] sendi orða myrk-Danar beina grœnnar Hlóðynjar ‘the distributor of the words of the dark-Dane of the bones of green Hlóðyn <earth> [MOUNTAINS > GIANT > GOLD > GENEROUS MAN]’: This lengthy kenning is based on the still unexplained kenning pattern ‘words of the giant’ for ‘gold’ (cf. Meissner 227), for which Snorri Sturluson in Skm (SnE 1998, I, 3) offers an otherwise unknown story about three sons of a giant who divide up their inheritance and carry away their shares of gold in their mouths (see Note to Anon Bjark 5/8). The kenning’s base-word Danar ‘of the Dane’ conforms to the giant-kenning pattern ‘people (or one of a people) of the stones’ (cf. Marold 1990a, 109-11). Myrk-Danar ‘of the dark-Dane’ is taken as a cpd here, since there is no convincing motivation for tmesis, as Skj B assumes, of myrk- (l. 2) and -beina (l. 4); cf. NN §342. Konráð Gíslason (1874, 28) combines myrk ‘dark’ and jǫrð ‘earth’, which, though itself a fitting collocation, results in a tripartite l. 2. — [2] sendi ‘the distributor’: This emendation (first made by Konráð Gíslason 1874, 28-9) is required to form a complete man-kenning in which a gold-kenning functions as determinant. Konráð Gíslason (ibid.) reasons that the text must have been misunderstood during the process of transmission.
(not checked:)
sendir (noun m.): sender, distributor
[2] sendi: sendu R, A, senda Tˣ, C
[1, 2-3, 4] sendi orða myrk-Danar beina grœnnar Hlóðynjar ‘the distributor of the words of the dark-Dane of the bones of green Hlóðyn <earth> [MOUNTAINS > GIANT > GOLD > GENEROUS MAN]’: This lengthy kenning is based on the still unexplained kenning pattern ‘words of the giant’ for ‘gold’ (cf. Meissner 227), for which Snorri Sturluson in Skm (SnE 1998, I, 3) offers an otherwise unknown story about three sons of a giant who divide up their inheritance and carry away their shares of gold in their mouths (see Note to Anon Bjark 5/8). The kenning’s base-word Danar ‘of the Dane’ conforms to the giant-kenning pattern ‘people (or one of a people) of the stones’ (cf. Marold 1990a, 109-11). Myrk-Danar ‘of the dark-Dane’ is taken as a cpd here, since there is no convincing motivation for tmesis, as Skj B assumes, of myrk- (l. 2) and -beina (l. 4); cf. NN §342. Konráð Gíslason (1874, 28) combines myrk ‘dark’ and jǫrð ‘earth’, which, though itself a fitting collocation, results in a tripartite l. 2. — [2] sendi ‘the distributor’: This emendation (first made by Konráð Gíslason 1874, 28-9) is required to form a complete man-kenning in which a gold-kenning functions as determinant. Konráð Gíslason (ibid.) reasons that the text must have been misunderstood during the process of transmission.
(not checked:)
2. grœnn (adj.; °superl. grǿnastr/grǿnstr): green
[1, 2-3, 4] sendi orða myrk-Danar beina grœnnar Hlóðynjar ‘the distributor of the words of the dark-Dane of the bones of green Hlóðyn <earth> [MOUNTAINS > GIANT > GOLD > GENEROUS MAN]’: This lengthy kenning is based on the still unexplained kenning pattern ‘words of the giant’ for ‘gold’ (cf. Meissner 227), for which Snorri Sturluson in Skm (SnE 1998, I, 3) offers an otherwise unknown story about three sons of a giant who divide up their inheritance and carry away their shares of gold in their mouths (see Note to Anon Bjark 5/8). The kenning’s base-word Danar ‘of the Dane’ conforms to the giant-kenning pattern ‘people (or one of a people) of the stones’ (cf. Marold 1990a, 109-11). Myrk-Danar ‘of the dark-Dane’ is taken as a cpd here, since there is no convincing motivation for tmesis, as Skj B assumes, of myrk- (l. 2) and -beina (l. 4); cf. NN §342. Konráð Gíslason (1874, 28) combines myrk ‘dark’ and jǫrð ‘earth’, which, though itself a fitting collocation, results in a tripartite l. 2.
(not checked:)
2. grœnn (adj.; °superl. grǿnastr/grǿnstr): green
[1, 2-3, 4] sendi orða myrk-Danar beina grœnnar Hlóðynjar ‘the distributor of the words of the dark-Dane of the bones of green Hlóðyn <earth> [MOUNTAINS > GIANT > GOLD > GENEROUS MAN]’: This lengthy kenning is based on the still unexplained kenning pattern ‘words of the giant’ for ‘gold’ (cf. Meissner 227), for which Snorri Sturluson in Skm (SnE 1998, I, 3) offers an otherwise unknown story about three sons of a giant who divide up their inheritance and carry away their shares of gold in their mouths (see Note to Anon Bjark 5/8). The kenning’s base-word Danar ‘of the Dane’ conforms to the giant-kenning pattern ‘people (or one of a people) of the stones’ (cf. Marold 1990a, 109-11). Myrk-Danar ‘of the dark-Dane’ is taken as a cpd here, since there is no convincing motivation for tmesis, as Skj B assumes, of myrk- (l. 2) and -beina (l. 4); cf. NN §342. Konráð Gíslason (1874, 28) combines myrk ‘dark’ and jǫrð ‘earth’, which, though itself a fitting collocation, results in a tripartite l. 2.
(not checked:)
2. grœnn (adj.; °superl. grǿnastr/grǿnstr): green
[1, 2-3, 4] sendi orða myrk-Danar beina grœnnar Hlóðynjar ‘the distributor of the words of the dark-Dane of the bones of green Hlóðyn <earth> [MOUNTAINS > GIANT > GOLD > GENEROUS MAN]’: This lengthy kenning is based on the still unexplained kenning pattern ‘words of the giant’ for ‘gold’ (cf. Meissner 227), for which Snorri Sturluson in Skm (SnE 1998, I, 3) offers an otherwise unknown story about three sons of a giant who divide up their inheritance and carry away their shares of gold in their mouths (see Note to Anon Bjark 5/8). The kenning’s base-word Danar ‘of the Dane’ conforms to the giant-kenning pattern ‘people (or one of a people) of the stones’ (cf. Marold 1990a, 109-11). Myrk-Danar ‘of the dark-Dane’ is taken as a cpd here, since there is no convincing motivation for tmesis, as Skj B assumes, of myrk- (l. 2) and -beina (l. 4); cf. NN §342. Konráð Gíslason (1874, 28) combines myrk ‘dark’ and jǫrð ‘earth’, which, though itself a fitting collocation, results in a tripartite l. 2.
(not checked:)
2. grœnn (adj.; °superl. grǿnastr/grǿnstr): green
[1, 2-3, 4] sendi orða myrk-Danar beina grœnnar Hlóðynjar ‘the distributor of the words of the dark-Dane of the bones of green Hlóðyn <earth> [MOUNTAINS > GIANT > GOLD > GENEROUS MAN]’: This lengthy kenning is based on the still unexplained kenning pattern ‘words of the giant’ for ‘gold’ (cf. Meissner 227), for which Snorri Sturluson in Skm (SnE 1998, I, 3) offers an otherwise unknown story about three sons of a giant who divide up their inheritance and carry away their shares of gold in their mouths (see Note to Anon Bjark 5/8). The kenning’s base-word Danar ‘of the Dane’ conforms to the giant-kenning pattern ‘people (or one of a people) of the stones’ (cf. Marold 1990a, 109-11). Myrk-Danar ‘of the dark-Dane’ is taken as a cpd here, since there is no convincing motivation for tmesis, as Skj B assumes, of myrk- (l. 2) and -beina (l. 4); cf. NN §342. Konráð Gíslason (1874, 28) combines myrk ‘dark’ and jǫrð ‘earth’, which, though itself a fitting collocation, results in a tripartite l. 2.
(not checked:)
grafa (verb): to dig, earth, bury
[1, 3-4] jǫrð gein … grǫfnum munni ‘the earth … gaped with a dug mouth’: This phrase is a metaphorical expression for the open grave about to receive the body. The earth is compared to a monster that has opened (gein) its mouth (munni) to devour its victim, the deceased.
(not checked:)
munnr (noun m.; °-s, dat. -i; -ar): mouth
[1, 3-4] jǫrð gein … grǫfnum munni ‘the earth … gaped with a dug mouth’: This phrase is a metaphorical expression for the open grave about to receive the body. The earth is compared to a monster that has opened (gein) its mouth (munni) to devour its victim, the deceased.
(not checked:)
1. gína (verb): gape
[1, 3-4] jǫrð gein … grǫfnum munni ‘the earth … gaped with a dug mouth’: This phrase is a metaphorical expression for the open grave about to receive the body. The earth is compared to a monster that has opened (gein) its mouth (munni) to devour its victim, the deceased.
(not checked:)
Hlǫðyn (noun f.): Hlóðyn, Hlǫðyn
[1, 2-3, 4] sendi orða myrk-Danar beina grœnnar Hlóðynjar ‘the distributor of the words of the dark-Dane of the bones of green Hlóðyn <earth> [MOUNTAINS > GIANT > GOLD > GENEROUS MAN]’: This lengthy kenning is based on the still unexplained kenning pattern ‘words of the giant’ for ‘gold’ (cf. Meissner 227), for which Snorri Sturluson in Skm (SnE 1998, I, 3) offers an otherwise unknown story about three sons of a giant who divide up their inheritance and carry away their shares of gold in their mouths (see Note to Anon Bjark 5/8). The kenning’s base-word Danar ‘of the Dane’ conforms to the giant-kenning pattern ‘people (or one of a people) of the stones’ (cf. Marold 1990a, 109-11). Myrk-Danar ‘of the dark-Dane’ is taken as a cpd here, since there is no convincing motivation for tmesis, as Skj B assumes, of myrk- (l. 2) and -beina (l. 4); cf. NN §342. Konráð Gíslason (1874, 28) combines myrk ‘dark’ and jǫrð ‘earth’, which, though itself a fitting collocation, results in a tripartite l. 2. — [4] Hlóðynjar ‘Hlóðyn <earth>’: Hlóðyn (or Hlǫðyn) is a name for Jǫrð, mother of Þórr and consort of Óðinn (LP: Hlǫðyn), and occurs as a heiti for ‘earth’ in Þul Jarðar 1/2 (see Note there) and Vsp 56/2. As in Eskál Vell 26/3I, Finnur Jónsson (Skj B) conjectured Hlǫðvinjar for metrical reasons, but this is not supported by any ms. and can be avoided by using the form Hlóðyn.
(not checked:)
Hlǫðyn (noun f.): Hlóðyn, Hlǫðyn
[1, 2-3, 4] sendi orða myrk-Danar beina grœnnar Hlóðynjar ‘the distributor of the words of the dark-Dane of the bones of green Hlóðyn <earth> [MOUNTAINS > GIANT > GOLD > GENEROUS MAN]’: This lengthy kenning is based on the still unexplained kenning pattern ‘words of the giant’ for ‘gold’ (cf. Meissner 227), for which Snorri Sturluson in Skm (SnE 1998, I, 3) offers an otherwise unknown story about three sons of a giant who divide up their inheritance and carry away their shares of gold in their mouths (see Note to Anon Bjark 5/8). The kenning’s base-word Danar ‘of the Dane’ conforms to the giant-kenning pattern ‘people (or one of a people) of the stones’ (cf. Marold 1990a, 109-11). Myrk-Danar ‘of the dark-Dane’ is taken as a cpd here, since there is no convincing motivation for tmesis, as Skj B assumes, of myrk- (l. 2) and -beina (l. 4); cf. NN §342. Konráð Gíslason (1874, 28) combines myrk ‘dark’ and jǫrð ‘earth’, which, though itself a fitting collocation, results in a tripartite l. 2. — [4] Hlóðynjar ‘Hlóðyn <earth>’: Hlóðyn (or Hlǫðyn) is a name for Jǫrð, mother of Þórr and consort of Óðinn (LP: Hlǫðyn), and occurs as a heiti for ‘earth’ in Þul Jarðar 1/2 (see Note there) and Vsp 56/2. As in Eskál Vell 26/3I, Finnur Jónsson (Skj B) conjectured Hlǫðvinjar for metrical reasons, but this is not supported by any ms. and can be avoided by using the form Hlóðyn.
(not checked:)
Hlǫðyn (noun f.): Hlóðyn, Hlǫðyn
[1, 2-3, 4] sendi orða myrk-Danar beina grœnnar Hlóðynjar ‘the distributor of the words of the dark-Dane of the bones of green Hlóðyn <earth> [MOUNTAINS > GIANT > GOLD > GENEROUS MAN]’: This lengthy kenning is based on the still unexplained kenning pattern ‘words of the giant’ for ‘gold’ (cf. Meissner 227), for which Snorri Sturluson in Skm (SnE 1998, I, 3) offers an otherwise unknown story about three sons of a giant who divide up their inheritance and carry away their shares of gold in their mouths (see Note to Anon Bjark 5/8). The kenning’s base-word Danar ‘of the Dane’ conforms to the giant-kenning pattern ‘people (or one of a people) of the stones’ (cf. Marold 1990a, 109-11). Myrk-Danar ‘of the dark-Dane’ is taken as a cpd here, since there is no convincing motivation for tmesis, as Skj B assumes, of myrk- (l. 2) and -beina (l. 4); cf. NN §342. Konráð Gíslason (1874, 28) combines myrk ‘dark’ and jǫrð ‘earth’, which, though itself a fitting collocation, results in a tripartite l. 2. — [4] Hlóðynjar ‘Hlóðyn <earth>’: Hlóðyn (or Hlǫðyn) is a name for Jǫrð, mother of Þórr and consort of Óðinn (LP: Hlǫðyn), and occurs as a heiti for ‘earth’ in Þul Jarðar 1/2 (see Note there) and Vsp 56/2. As in Eskál Vell 26/3I, Finnur Jónsson (Skj B) conjectured Hlǫðvinjar for metrical reasons, but this is not supported by any ms. and can be avoided by using the form Hlóðyn.
(not checked:)
Hlǫðyn (noun f.): Hlóðyn, Hlǫðyn
[1, 2-3, 4] sendi orða myrk-Danar beina grœnnar Hlóðynjar ‘the distributor of the words of the dark-Dane of the bones of green Hlóðyn <earth> [MOUNTAINS > GIANT > GOLD > GENEROUS MAN]’: This lengthy kenning is based on the still unexplained kenning pattern ‘words of the giant’ for ‘gold’ (cf. Meissner 227), for which Snorri Sturluson in Skm (SnE 1998, I, 3) offers an otherwise unknown story about three sons of a giant who divide up their inheritance and carry away their shares of gold in their mouths (see Note to Anon Bjark 5/8). The kenning’s base-word Danar ‘of the Dane’ conforms to the giant-kenning pattern ‘people (or one of a people) of the stones’ (cf. Marold 1990a, 109-11). Myrk-Danar ‘of the dark-Dane’ is taken as a cpd here, since there is no convincing motivation for tmesis, as Skj B assumes, of myrk- (l. 2) and -beina (l. 4); cf. NN §342. Konráð Gíslason (1874, 28) combines myrk ‘dark’ and jǫrð ‘earth’, which, though itself a fitting collocation, results in a tripartite l. 2. — [4] Hlóðynjar ‘Hlóðyn <earth>’: Hlóðyn (or Hlǫðyn) is a name for Jǫrð, mother of Þórr and consort of Óðinn (LP: Hlǫðyn), and occurs as a heiti for ‘earth’ in Þul Jarðar 1/2 (see Note there) and Vsp 56/2. As in Eskál Vell 26/3I, Finnur Jónsson (Skj B) conjectured Hlǫðvinjar for metrical reasons, but this is not supported by any ms. and can be avoided by using the form Hlóðyn.
(not checked:)
Hlǫðyn (noun f.): Hlóðyn, Hlǫðyn
[1, 2-3, 4] sendi orða myrk-Danar beina grœnnar Hlóðynjar ‘the distributor of the words of the dark-Dane of the bones of green Hlóðyn <earth> [MOUNTAINS > GIANT > GOLD > GENEROUS MAN]’: This lengthy kenning is based on the still unexplained kenning pattern ‘words of the giant’ for ‘gold’ (cf. Meissner 227), for which Snorri Sturluson in Skm (SnE 1998, I, 3) offers an otherwise unknown story about three sons of a giant who divide up their inheritance and carry away their shares of gold in their mouths (see Note to Anon Bjark 5/8). The kenning’s base-word Danar ‘of the Dane’ conforms to the giant-kenning pattern ‘people (or one of a people) of the stones’ (cf. Marold 1990a, 109-11). Myrk-Danar ‘of the dark-Dane’ is taken as a cpd here, since there is no convincing motivation for tmesis, as Skj B assumes, of myrk- (l. 2) and -beina (l. 4); cf. NN §342. Konráð Gíslason (1874, 28) combines myrk ‘dark’ and jǫrð ‘earth’, which, though itself a fitting collocation, results in a tripartite l. 2. — [4] Hlóðynjar ‘Hlóðyn <earth>’: Hlóðyn (or Hlǫðyn) is a name for Jǫrð, mother of Þórr and consort of Óðinn (LP: Hlǫðyn), and occurs as a heiti for ‘earth’ in Þul Jarðar 1/2 (see Note there) and Vsp 56/2. As in Eskál Vell 26/3I, Finnur Jónsson (Skj B) conjectured Hlǫðvinjar for metrical reasons, but this is not supported by any ms. and can be avoided by using the form Hlóðyn.
(not checked:)
Hlǫðyn (noun f.): Hlóðyn, Hlǫðyn
[1, 2-3, 4] sendi orða myrk-Danar beina grœnnar Hlóðynjar ‘the distributor of the words of the dark-Dane of the bones of green Hlóðyn <earth> [MOUNTAINS > GIANT > GOLD > GENEROUS MAN]’: This lengthy kenning is based on the still unexplained kenning pattern ‘words of the giant’ for ‘gold’ (cf. Meissner 227), for which Snorri Sturluson in Skm (SnE 1998, I, 3) offers an otherwise unknown story about three sons of a giant who divide up their inheritance and carry away their shares of gold in their mouths (see Note to Anon Bjark 5/8). The kenning’s base-word Danar ‘of the Dane’ conforms to the giant-kenning pattern ‘people (or one of a people) of the stones’ (cf. Marold 1990a, 109-11). Myrk-Danar ‘of the dark-Dane’ is taken as a cpd here, since there is no convincing motivation for tmesis, as Skj B assumes, of myrk- (l. 2) and -beina (l. 4); cf. NN §342. Konráð Gíslason (1874, 28) combines myrk ‘dark’ and jǫrð ‘earth’, which, though itself a fitting collocation, results in a tripartite l. 2. — [4] Hlóðynjar ‘Hlóðyn <earth>’: Hlóðyn (or Hlǫðyn) is a name for Jǫrð, mother of Þórr and consort of Óðinn (LP: Hlǫðyn), and occurs as a heiti for ‘earth’ in Þul Jarðar 1/2 (see Note there) and Vsp 56/2. As in Eskál Vell 26/3I, Finnur Jónsson (Skj B) conjectured Hlǫðvinjar for metrical reasons, but this is not supported by any ms. and can be avoided by using the form Hlóðyn.
(not checked:)
Hlǫðyn (noun f.): Hlóðyn, Hlǫðyn
[1, 2-3, 4] sendi orða myrk-Danar beina grœnnar Hlóðynjar ‘the distributor of the words of the dark-Dane of the bones of green Hlóðyn <earth> [MOUNTAINS > GIANT > GOLD > GENEROUS MAN]’: This lengthy kenning is based on the still unexplained kenning pattern ‘words of the giant’ for ‘gold’ (cf. Meissner 227), for which Snorri Sturluson in Skm (SnE 1998, I, 3) offers an otherwise unknown story about three sons of a giant who divide up their inheritance and carry away their shares of gold in their mouths (see Note to Anon Bjark 5/8). The kenning’s base-word Danar ‘of the Dane’ conforms to the giant-kenning pattern ‘people (or one of a people) of the stones’ (cf. Marold 1990a, 109-11). Myrk-Danar ‘of the dark-Dane’ is taken as a cpd here, since there is no convincing motivation for tmesis, as Skj B assumes, of myrk- (l. 2) and -beina (l. 4); cf. NN §342. Konráð Gíslason (1874, 28) combines myrk ‘dark’ and jǫrð ‘earth’, which, though itself a fitting collocation, results in a tripartite l. 2. — [4] Hlóðynjar ‘Hlóðyn <earth>’: Hlóðyn (or Hlǫðyn) is a name for Jǫrð, mother of Þórr and consort of Óðinn (LP: Hlǫðyn), and occurs as a heiti for ‘earth’ in Þul Jarðar 1/2 (see Note there) and Vsp 56/2. As in Eskál Vell 26/3I, Finnur Jónsson (Skj B) conjectured Hlǫðvinjar for metrical reasons, but this is not supported by any ms. and can be avoided by using the form Hlóðyn.
(not checked:)
Hlǫðyn (noun f.): Hlóðyn, Hlǫðyn
[1, 2-3, 4] sendi orða myrk-Danar beina grœnnar Hlóðynjar ‘the distributor of the words of the dark-Dane of the bones of green Hlóðyn <earth> [MOUNTAINS > GIANT > GOLD > GENEROUS MAN]’: This lengthy kenning is based on the still unexplained kenning pattern ‘words of the giant’ for ‘gold’ (cf. Meissner 227), for which Snorri Sturluson in Skm (SnE 1998, I, 3) offers an otherwise unknown story about three sons of a giant who divide up their inheritance and carry away their shares of gold in their mouths (see Note to Anon Bjark 5/8). The kenning’s base-word Danar ‘of the Dane’ conforms to the giant-kenning pattern ‘people (or one of a people) of the stones’ (cf. Marold 1990a, 109-11). Myrk-Danar ‘of the dark-Dane’ is taken as a cpd here, since there is no convincing motivation for tmesis, as Skj B assumes, of myrk- (l. 2) and -beina (l. 4); cf. NN §342. Konráð Gíslason (1874, 28) combines myrk ‘dark’ and jǫrð ‘earth’, which, though itself a fitting collocation, results in a tripartite l. 2. — [4] Hlóðynjar ‘Hlóðyn <earth>’: Hlóðyn (or Hlǫðyn) is a name for Jǫrð, mother of Þórr and consort of Óðinn (LP: Hlǫðyn), and occurs as a heiti for ‘earth’ in Þul Jarðar 1/2 (see Note there) and Vsp 56/2. As in Eskál Vell 26/3I, Finnur Jónsson (Skj B) conjectured Hlǫðvinjar for metrical reasons, but this is not supported by any ms. and can be avoided by using the form Hlóðyn.
(not checked:)
bein (noun n.; °-s; -): bone
[1, 2-3, 4] sendi orða myrk-Danar beina grœnnar Hlóðynjar ‘the distributor of the words of the dark-Dane of the bones of green Hlóðyn <earth> [MOUNTAINS > GIANT > GOLD > GENEROUS MAN]’: This lengthy kenning is based on the still unexplained kenning pattern ‘words of the giant’ for ‘gold’ (cf. Meissner 227), for which Snorri Sturluson in Skm (SnE 1998, I, 3) offers an otherwise unknown story about three sons of a giant who divide up their inheritance and carry away their shares of gold in their mouths (see Note to Anon Bjark 5/8). The kenning’s base-word Danar ‘of the Dane’ conforms to the giant-kenning pattern ‘people (or one of a people) of the stones’ (cf. Marold 1990a, 109-11). Myrk-Danar ‘of the dark-Dane’ is taken as a cpd here, since there is no convincing motivation for tmesis, as Skj B assumes, of myrk- (l. 2) and -beina (l. 4); cf. NN §342. Konráð Gíslason (1874, 28) combines myrk ‘dark’ and jǫrð ‘earth’, which, though itself a fitting collocation, results in a tripartite l. 2.
(not checked:)
bein (noun n.; °-s; -): bone
[1, 2-3, 4] sendi orða myrk-Danar beina grœnnar Hlóðynjar ‘the distributor of the words of the dark-Dane of the bones of green Hlóðyn <earth> [MOUNTAINS > GIANT > GOLD > GENEROUS MAN]’: This lengthy kenning is based on the still unexplained kenning pattern ‘words of the giant’ for ‘gold’ (cf. Meissner 227), for which Snorri Sturluson in Skm (SnE 1998, I, 3) offers an otherwise unknown story about three sons of a giant who divide up their inheritance and carry away their shares of gold in their mouths (see Note to Anon Bjark 5/8). The kenning’s base-word Danar ‘of the Dane’ conforms to the giant-kenning pattern ‘people (or one of a people) of the stones’ (cf. Marold 1990a, 109-11). Myrk-Danar ‘of the dark-Dane’ is taken as a cpd here, since there is no convincing motivation for tmesis, as Skj B assumes, of myrk- (l. 2) and -beina (l. 4); cf. NN §342. Konráð Gíslason (1874, 28) combines myrk ‘dark’ and jǫrð ‘earth’, which, though itself a fitting collocation, results in a tripartite l. 2.
(not checked:)
bein (noun n.; °-s; -): bone
[1, 2-3, 4] sendi orða myrk-Danar beina grœnnar Hlóðynjar ‘the distributor of the words of the dark-Dane of the bones of green Hlóðyn <earth> [MOUNTAINS > GIANT > GOLD > GENEROUS MAN]’: This lengthy kenning is based on the still unexplained kenning pattern ‘words of the giant’ for ‘gold’ (cf. Meissner 227), for which Snorri Sturluson in Skm (SnE 1998, I, 3) offers an otherwise unknown story about three sons of a giant who divide up their inheritance and carry away their shares of gold in their mouths (see Note to Anon Bjark 5/8). The kenning’s base-word Danar ‘of the Dane’ conforms to the giant-kenning pattern ‘people (or one of a people) of the stones’ (cf. Marold 1990a, 109-11). Myrk-Danar ‘of the dark-Dane’ is taken as a cpd here, since there is no convincing motivation for tmesis, as Skj B assumes, of myrk- (l. 2) and -beina (l. 4); cf. NN §342. Konráð Gíslason (1874, 28) combines myrk ‘dark’ and jǫrð ‘earth’, which, though itself a fitting collocation, results in a tripartite l. 2.
(not checked:)
bein (noun n.; °-s; -): bone
[1, 2-3, 4] sendi orða myrk-Danar beina grœnnar Hlóðynjar ‘the distributor of the words of the dark-Dane of the bones of green Hlóðyn <earth> [MOUNTAINS > GIANT > GOLD > GENEROUS MAN]’: This lengthy kenning is based on the still unexplained kenning pattern ‘words of the giant’ for ‘gold’ (cf. Meissner 227), for which Snorri Sturluson in Skm (SnE 1998, I, 3) offers an otherwise unknown story about three sons of a giant who divide up their inheritance and carry away their shares of gold in their mouths (see Note to Anon Bjark 5/8). The kenning’s base-word Danar ‘of the Dane’ conforms to the giant-kenning pattern ‘people (or one of a people) of the stones’ (cf. Marold 1990a, 109-11). Myrk-Danar ‘of the dark-Dane’ is taken as a cpd here, since there is no convincing motivation for tmesis, as Skj B assumes, of myrk- (l. 2) and -beina (l. 4); cf. NN §342. Konráð Gíslason (1874, 28) combines myrk ‘dark’ and jǫrð ‘earth’, which, though itself a fitting collocation, results in a tripartite l. 2.
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
This helmingr is cited in SnE (Skm) to illustrate the use of Hlóðyn (or Hlǫðyn) as a heiti for ‘earth, land’.
In accordance with its character as a lament, the helmingr must be Vǫlu-Steinn’s recollection of his son’s burial. However, the man-kenning it uses to denote the son could apply to any male person (see Konráð Gíslason 1874, 28).
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.