Edith Marold (ed.) 2017, ‘Úlfr Uggason, Húsdrápa 9’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 419.
(not checked:)
3. at (prep.): at, to
(not checked:)
vilgi (adv.): not at all, by no means
[1] víðu ‘large’: Both for semantic and, more importantly, for metrical reasons, the present edn follows ms. U against the other mss, which give blíðu ‘friendly’, because víðu provides the required v-alliteration.
(not checked:)
frægr (adj.; °-jan/-an; compar. -ri, superl. -jastr/-astr/-str): famous, renowned < víðfrægr (adj.): far-renowned
(not checked:)
2. en (conj.): but, and
(not checked:)
1. líða (verb): move, glide
[2, 4] hróðrmôl líða ‘praise-speeches flow’: See st. 12 and Note to ll. 1, 3 there.
(not checked:)
hropti (noun m.; °-a): [Hropta] < Hroptatýr (noun m.)
[3] Hropta‑: ‘hropt[…]’ U, ‘Hrøpta’ 2368ˣ, 743ˣ
[3] Hroptatýr: This name for Óðinn is listed among the heiti in Þul Óðins 3/6. Its meaning is controversial (see Notes to Hroptr, Þul Óðins 2/7 and Eyv Hák 14/2I). Hroptr as a name for Óðinn occurs again in st. 11/3.
(not checked:)
Týr (noun m.): Týr < Hroptatýr (noun m.)
[3] Hroptatýr: This name for Óðinn is listed among the heiti in Þul Óðins 3/6. Its meaning is controversial (see Notes to Hroptr, Þul Óðins 2/7 and Eyv Hák 14/2I). Hroptr as a name for Óðinn occurs again in st. 11/3.
(not checked:)
3. of (prep.): around, from; too
(not checked:)
hváptr (noun m.; °-s, dat. -i; -ar): mouth, jaw
[3] hvápta: hapta U, ‘huepta’ 2368ˣ, ‘hvopta’ 743ˣ
(not checked:)
hróðr (noun m.): encomium, praise < hróðrmál (noun n.)
[2, 4] hróðrmôl líða ‘praise-speeches flow’: See st. 12 and Note to ll. 1, 3 there.
(not checked:)
1. mál (noun n.; °-s; -): speech, matter < hróðrmál (noun n.)
[2, 4] hróðrmôl líða ‘praise-speeches flow’: See st. 12 and Note to ll. 1, 3 there.
(not checked:)
sonr (noun m.; °-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni): son
(not checked:)
bál (noun n.; °-s; -): fire
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
This helmingr is cited in Skm (SnE) and LaufE as an example of how to refer to Óðinn in poetry.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.