Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þstf Stuttdr 1II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Þórarinn stuttfeldr, Stuttfeldardrápa 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 474.

Þórarinn stuttfeldrStuttfeldardrápa
12

Dreif ‘gathered’

2. drífa (verb; °drífr; dreif, drifu; drifinn): drive, rush

notes

[1] dreif ‘gathered’: Kock (Skald; NN §3107) emends to helt ‘gathered’ to achieve double alliteration in this l.

Close

til ‘around’

til (prep.): to

Close

hauksnjǫllum ‘the hawk-brave’

hauksnjallr (adj.): hawk-brave

Close

hvaðanæva ‘everywhere’

hvaðanæva (adv.): [everywhere]

Close

hǫfðu ‘rightly’

hafa (verb): have

Close

konunga ‘of kings’

konungr (noun m.; °dat. -i, -s; -ar): king

notes

[7] kyn konunga ‘the kin of kings’: Konunga ‘of kings’ is unmetrical and requires suspended resolution in metrical position 2 of this l.

Close

kyn ‘the kin’

1. kyn (noun n.; °-s; -): kin

notes

[7] kyn konunga ‘the kin of kings’: Konunga ‘of kings’ is unmetrical and requires suspended resolution in metrical position 2 of this l.

Close

Kraka ‘Kraki (‘Pole-ladder’)’

Kraki (noun m.; °-a; -ar): pole-ladder, Kraki

Close

spǫkum ‘ sagacious’

spakr (adj.): quiet, gentle, wise < margspakr (adj.): sagacious, very wise

[8] ‑spǫkum: ‘‑spraukum’ Hr

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Sigurðr prepared to set out on his journey to Palestine and men gathered around him.

[3] hauksnjǫllum ‘the hawk-brave’: See also Ólhv Hryn 7/1. — [8]: Hrólfr kraki ‘Pole-ladder’ was a legendary Dan. king (see Hrólf; SnE 1998, I, 58-9). See also ÞjóðA Sex 27.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.