Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þstf Stuttdr 1II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Þórarinn stuttfeldr, Stuttfeldardrápa 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 474.

Þórarinn stuttfeldrStuttfeldardrápa

text and translation

Dreif til handa
herr framr grami
hollr hauksnjǫllum
hvaðanæva svá,
sem fyrr í fǫr
frétt hǫfðu rétt
konunga kyn
Kraka margspǫkum.

Framr, hollr herr dreif til handa hauksnjǫllum grami svá hvaðanæva, sem hǫfðu rétt frétt kyn konunga fyrr í fǫr margspǫkum Kraka.
‘An outstanding, loyal army gathered around the hawk-brave lord from everywhere, just as [men] have rightly heard that the kin of kings earlier [were] in the company of the very sagacious Kraki (‘Pole-ladder’) <legendary king>.

notes and context

Sigurðr prepared to set out on his journey to Palestine and men gathered around him.

[3] hauksnjǫllum ‘the hawk-brave’: See also Ólhv Hryn 7/1. — [8]: Hrólfr kraki ‘Pole-ladder’ was a legendary Dan. king (see Hrólf; SnE 1998, I, 58-9). See also ÞjóðA Sex 27.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Þórarinn stuttfeldr, 1. Stuttfeldardrápa 1: AI, 489, BI, 461-2, Skald I, 227, NN §3107; Mork 1867, 157, Mork 1928-32, 338, Andersson and Gade 2000, 313-14, 488 (Msona); Fms 7, 75-6 (Msona ch. 2).


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.