R. D. Fulk (ed.) 2022, ‘Fóstbrœðra saga 19 (Þormóðr Kolbrúnarskáld, Lausavísur 3)’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. 515.
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Þarf sás þér skal hvarfa
þengill fyr kné lengi
(svarar hógliga hverju)
hugborð (konungr orði);
fáir erum vér, né frýju,
frændr, órum þó vændir,
(minnumk meir á annat
mitt starf) konungdjarfir.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Þarf sa er þer skal hvarfa | þengill fyri kne lengi svarar þv hoglega hverivm hvgborð konvngr orði fair erv vm en frævit | frændr vorvm þa vændir minvmz meiʀ a annað mitt starf konvng diarfir
(RDF)
imagesÞarf sa er þer skal hvarfa | þengill fyrir kne lengi | suaraðu hogliga hveriu | hugborðz konungr orði | fair erum ver ne freyia | frændr vorum ver vændir | minnumz meiʀr enn annat | mitt starf konung diarfan |
(VEÞ)
imagesÞarf sá er þer skal huarfa | þengill fyrir kne lengi | suaraðu hógliga hueriu | hugborðz Konungr orði | fáir erum ver ne freyia | frændr vorum ver vændir | minnumz meirr enn annat || mitt starf Konung diarfan. |
(RDF)
imagesÞarf sá er þer skal huarfa | þengill fyri kne lengi | suaraðu hógliga hueriu | hugborþz konongr orði. | fáir erum ver ne freyia | frændr vorum ver vændir | minnumz meirr en annat | mitt starf konong diarfan. |
(KSH)
Þarf saer þer skal hvar | fa, þengill fyrir kne lengi, svaraðu hogliga hveriu, hugbor | ðz konungr orði, fair erum ver ne freyia, frændr vorum ver | vændir, minnumz meiʀr enn annaʀ, mitt starf konung diarfann,
(TW)
imagesþarf | sa er þier skal huarfa þeinngill fyrer knie lengi , suaradu hog | liga huoriu , hugborda konungvr ordi faer erumm vier nie freyia | frænndvr vorumm vier vænnder minnunst meir enn annad mitt | starf konung diarfann .
(RDF)
imagesÞarf saer þer skal huarfla þæingill firir kne lengi suaradu holiga hueriu hu | gbord konungr orde fair eru uer ne fryíu frændr voru þa uændir minnumzst ek me | irr a annat mitt starf konung diarfir·
(RDF)
imagesÞarf sa er þer skal hvarfa | þengill fyr kne lengi | svaraðu hogliga hveriu | hugborðz konungi orði | fair erum ver ne freyia | frændum vor þo vændir | minnumz ek meiʀ a aɴat | mitt starf konung diarfan |
(RDF)
imagesÞarf sa er þer skal hvarfa | þeingill fyrir kne lengi | svaraðu hogliga hveriu | hugborðz konungr ordi | fair erum ver ne freyia | frændum vorum þo vændir | minnumz ec meiʀ a annat | mitt starf konungr diarfan ||
(VEÞ)
imagesÞarf sa er þer [corrected from þar] skal hvarfa (hvarfla) | þengill fyrir kne lengi | svaraþu hogliga (holiga) hveriu | hugborðz (borþ) konungr orþi | fair erum ver ne freyia (fryiu) | frændum vorum þo vændir (frændr voru þa v:) | minnumz ek meirr a annat | mitt starf konungdiarfir. |
(RDF)
imagesÞarf sa er þer scal hvarfla | þengill fra kne lengi | svaraþu holiga hveriu | hugborð konungr orðe | fair eru ver ne fryiu | frændr voro þa vændir | minnumz ek meiʀ a annat | mitt starf konungr diarfr. ||
(VEÞ)
imagesSkj: Þórmóðr Bersason Kolbrúnarskáld, 2. Lausavísur 3: AI, 282, BI, 260-1, Skald I, 134; Hb 1892-6, 385, Fbr 1852, I, 58-9 (ch. 18), 78 (ch. 5), Fbr 1925-7, 129 (ch. 18), ÍS 816 (ch. 18), Loth 1960a, 126 (Fbr ch. 14), ÍF 6, 213-14 (Fbr ch. 18); Gaertner 1907, 310, 333, Finnur Jónsson 1932-3, 56-7; Flat 1860-8, II, 203 (Þorm (ÓH ch. 150)), ÍS 2280 (Þorm ch. 3); ÍS 2281 (ÞormR ch. 3), ÍF 6, 288 (ÞormR ch. 3).
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.