R. D. Fulk (ed.) 2022, ‘Fóstbrœðra saga 30 (Þormóðr Kolbrúnarskáld, Lausavísur 14)’ in Margaret Clunies Ross, Kari Ellen Gade and Tarrin Wills (eds), Poetry in Sagas of Icelanders. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 5. Turnhout: Brepols, p. 530.
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Éls, hefk illan díla,
Ekkils, þeims mik sekðu,
geig vank gervidraugum,
Grœnlendingum brendan;
sá munat sœkitívum
sverðéls frǫmum verða
hrings á hryggjar tanga
hóggrœddr, nema mér lógi.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Els hefir illan dila | ekkils þeir er mik sektv geig vann ek gervi. drꜹgum grenlendingum | brendan sa mvnat sęki tiri sverd els fromum verda hrings a hryɢiar | tanga hog gręddr nema mer logi;
(RDF)
imagesEls hef ek illan dila | eckils þes er mik sektu | geig nam ek gervi draugum | Grenlendinga brenda || sa mun sæki tifva | sverþ els frꜹmum verþa | hrings en hryɢiar tanga | hogdregr nema mer lægi |
(RDF)
imagesEls hefi ec illan dila | eckils þess er mik sektu | geig uann ec gervi draugum | grenlendinga brenda | sa mun sæki tifua | sverð els fraumum verþa | hrings a hriɢiar tanga | hog græddr nema mer lægi |
(VEÞ)
imagesEls hefi ek illa (illan) dila | eckils þeir (þeim) er mik sektu | geig nam (vann) ek giorvi draugum | grænlendinga brenda | sa mun (munat) sækitifva⸜m⸝ | sverð els fraumum verþa | hrings en hrygár (hryggiar) tanga | hoggræþr (græddr) nema mer lægi. (n. mæir logi.) |
(RDF)
imagesEls hefig illa ðila | eckils þeim er mik sektu || gœíg vann ek gíorní drangum · | gręnlenðíngum brenða · | Sꜳ̋ mꜳn ꜳ̋ sœkí tífum · | Súð els fromum verða · | hríngs ꜳ hryggíar tanga · | hoggrædda nema mer blœddí · |
(VEÞ)
imagesJels hefe eg Jllann | dola eckels þo mier seckttu geig vann eg giorvi draugumm | ɢrænlenndinga Brennda sa mun ad sæki lofumm suerd | els fromumm verda hrinngs ꜳ̋ hryggiar tannga , huggræddvr | nema mier blæddi
(RDF)
imagesAls hefíg illan dila eckels þeim er míg sektu ge | eíg uann ek gerui draugum grænlendínga brenda sa mun at sæki tifuum | suerd els fromum verda hríngs ahryggiar tanga hog græddr nema m | æirr lógi·
(RDF)
imagesEls hefic illann dila | eckils þeim er mic sectu | geig vann ec gerui drꜹgu | grenlendinga brenda | sa mun at sæki tifnum | sverð els fromum verða | hrings a hryggiar tanga | hog græddr nema meiʀ logi |
(VEÞ)
imagesSkj: Þórmóðr Bersason Kolbrúnarskáld, 2. Lausavísur 14: AI, 285, BI, 263-4, Skald I, 135; Hb 1892-6, 410-11, Flat 1860-8, II, 226 (Fbr (ÓH ch. 168)), Fbr 1852, 107 (ch. 10), Fbr 1925-7, 204 (ch. 24), Loth 1960a, 152-3 (ch. 17), ÍS 839 (ch. 24), ÍF 6, 259-60 (Fbr ch. 24); Gaertner 1907, 311, 339-40, Finnur Jónsson 1932-3, 66-7.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.