Diana Whaley (ed.) 2009, ‘Þjóðólfr Arnórsson, Lausavísur 10’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 174-5.
(not checked:)
skulu (verb): shall, should, must
[1] Skalka: Skalkat FskAˣ, Skal Flat
(not checked:)
þótt (conj.): although
(not checked:)
fylkir (noun m.): leader
(not checked:)
falla (verb): fall
(not checked:)
til (prep.): to
(not checked:)
vǫllr (noun m.; °vallar, dat. velli; vellir acc. vǫllu/velli): plain, field
(not checked:)
2. ganga (verb; geng, gekk, gengu, genginn): walk, go
(not checked:)
sem (conj.): as, which
(not checked:)
1. guð (noun m.; °***guðrs, guðis, gus): (Christian) God
(not checked:)
vilja (verb): want, intend
(not checked:)
ungr (adj.): young
(not checked:)
1. gramr (noun m.): ruler
(not checked:)
erfingi (noun m.; °-ja; -jar): heir, child
(not checked:)
1. hverfa (verb): turn, disappear
(not checked:)
skína (verb): shine
[5] Skínnat: skínna E, skína J2ˣ, skín at Hr
(not checked:)
sól (noun f.; °-ar, dat. -u/-; -ir): sun
(not checked:)
3. á (prep.): on, at
(not checked:)
snarráðr (adj.): swift-counselled, resolute
[6] snarráðs: snarráðrs FskAˣ, snjallráð Mork, snjallráðs Flat, H, Hr
(not checked:)
2. an (conj.): than
(not checked:)
báðir (pron.; °gen. beggja (báðra), nom./acc. n. bǽði): both
(not checked:)
Haraldr (noun m.): Haraldr
(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am
(not checked:)
1. haukr (noun m.; °-s, dat. -i/-; -ar): hawk
[7] haukar: ‘houkar’ FskAˣ, hauklig Flat
[7] haukar ‘hawks’: I.e. noble, promising young men; cf. Note to Arn Hryn 3/5.
(not checked:)
1. gera (verb): do, make
[7] gǫrvir (‘gervir’): ‘geyrvír’ F, gerva Flat
(not checked:)
hefnandi (noun m.; °-a): [avengers]
[8] hefnendr: efnendr FskAˣ
(not checked:)
konungsefni (noun n.): material for kingship
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
In the Hkr, Fsk and H-Hr accounts of the battle of Stamford Bridge, Þjóðólfr speaks a st. immediately after Hharð Lv 14. In Mork and Flat, the st. is not connected with Haraldr’s, but follows Arn Hardr 10 and Hardr 12; Þjóðólfr utters it as the Norwegians await the Engl. army.
Other sts concerning the battle of Stamford Bridge are: Hharð Lv 13-14, ÞjóðA Lv 11 (below) and Arn Hardr 10-13.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.