Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þjóð Yt 12I

Edith Marold (ed.) 2012, ‘Þjóðólfr ór Hvini, Ynglingatal 12’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 28.

Þjóðólfr ór HviniYnglingatal

text and translation

Varð Jǫrundr,
hinns endr of dó,
lífs of lattr
í Limafirði,
þás hábrjóstr
hǫrva Sleipnir
bana Goðlaugs
of bera skyldi.
Ok Hagbarðs
hersa valdi
hǫðnu leif
at halsi gekk.

Jǫrundr, hinns endr of dó, varð of lattr lífs í Limafirði, þás {hábrjóstr Sleipnir hǫrva} skyldi of bera {bana Goðlaugs}. Ok {{leif hǫðnu} Hagbarðs} gekk at halsi {valdi hersa}.
‘Jǫrundr, the one who died long ago, was deprived of his life in Limfjorden when the high-breasted Sleipnir <horse> of flax cords [GALLOWS] had to carry the slayer of Guðlaugr [= Jǫrundr]. And the remnant of the kid [LEATHER STRAP] of Hagbarðr <Danish legendary hero> [NOOSE] went around the neck of the lord of hersar [KING].

notes and context

Jǫrundr and Eiríkr, the sons of Yngvi, encounter Guðlaugr, king of Hálogaland (Hålogaland), while raiding in Denmark. They defeat him in battle and hang him from the gallows at Straumeyrarnes. When Jǫrundr once again invades Denmark, he is confronted by Gýlaugr, son of Guðlaugr, who defeats him with the help of local Danes. He is then hanged also.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Þjóðólfr ór Hvini, enn hvinverski, 1. Ynglingatal 14: AI, 10, BI, 9, Skald I, 6, NN §1012 Anm. 1; Hkr 1893-1901, I, 44, IV, 13-14, ÍF 26, 46-7, Hkr 1991, I, 26-7 (Yng ch. 24), F 1871, 17; Yng 1912, 30, 62, Yng 2000, 34; Yt 1914, 7, Yt 1925, 202, 233.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.