Edith Marold (ed.) 2012, ‘Þjóðólfr ór Hvini, Ynglingatal 9’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 22.
Þat telk undr,
ef Agna her
Skjalfar rôð
at skǫpum þóttu,
þás gœðing
með gollmeni
Loga dís
at lopti hóf,
hinns við †tꜹr†
temja skyldi
svalan hest
Signýjar vers.
Þat telk undr, ef rôð Skjalfar þóttu her Agna at skǫpum, þás {dís Loga} hóf gœðing at lopti með gollmeni, hinns skyldi temja {svalan hest {vers Signýjar}} við †tꜹr†.
‘I call it a wonder if Skjǫlf’s plans seemed to the liking of Agni’s troop when the sister of Logi [= Skjǫlf] heaved the prince aloft with the gold neck-ring, the one who had to tame the cool horse of the lover of Signý [= Hagbarðr > GALLOWS] near … ’
King Agni, son of Dagr, conquers Finnland (the land of the Saami). King Frosti (‘Frost’) falls in battle, and Agni takes his daughter Skjálf and son Logi captive. On the return journey the king overnights in Stokksund and lies in his tent after a great feast. Skjálf has persuaded him to protect his gold neck-ring, a precious inheritance, by wearing it even when he sleeps. Skjálf and her men fasten a rope to this gold neck-ring and hang the king from a tree behind his tent. The king’s body is cremated in Stokksund at a place afterwards called Agnafit (see ÍF 26, 38 n. on the uncertain location of these).
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
þat tel ec undr | ef Agna her | scialfar ráð | at skꜹpom þotto; | þa er gøðing | med gull meni | loga dis | at lopti hóf. | Hinn er vid tꜹr | temia scylde | sualan hest | Signyiar vers. |
(KS)
Þat tel undr,
ef Agna her
Skjalfar rôð
at skǫpum þóttu,
þás gœðing
með gollmeni
Loga dís
at lopti hóf,
hinns við †tꜹr†
temja skyldi
svalan hest
Signýjar vers.
Þaþ tel undr, ef Agna her, skialfar raþ, at scꜹpum, | þotto þa er góding med gullmeni, logadis at lofti hóf, hiɴ er vid tꜹr, tem | ia scylde, svalaɴ hest, signyiar vers.
(KS)
Þat telk undr,
ef Agna her
Skjalfar rôð
at skǫpum þóttu,
þás gœðing
með gollmeni
Loga dís
at lopti hóf,
hinns vi𠆆taur††
temja skyldi
svalan hest
Signýjar vers.
Þat telk undr,
ef Agna her
Skjalfar rôð
at skǫpum þóttu,
þás †gædinn†
með gollmeni
Loga dís
at lopti hóf,
hinns við †tꜹr†
temja skyldi
svalan hest
†sig(m)ar† vers.
Þat tel ek undr ef agna her skealfar rað at skꜹpom | þotto. þa er gø̨díɴ med gvllmení loga dís at loftí hóf. híɴ | er vid tꜹr temía skylldi svalanhest sig(m)ar ver.s
(KS)
Þat tel undr,
er Agna her
Skjalfar rôð
at skǫpum þóttu,
þás †giǫðing†
með gollmeni
†lolka† dís
at lopti hóf,
hinns við †tꜹr†
temja skyldi
svalan hest
Sigynjar vers.
Þat tel undr | er Agna her | Skiolfar rað | at scꜹpum þottu | þa er giǫðing | með gullmeni | lolka dís | at lopti hof | hinn er vid tꜹr | tæmia scyllde | svalan hest | sigyniar vers |
(KS)
Þat tel undr,
er Agna her
Skjalfar rôð
at skǫpum þóttu,
þás †giǫðing†
með gollmeni
†lolka† dís
at lopti hóf,
hinns vi𠆆taur††
tæma skyldi
svalan hest
Sigynjar vers.
Þat tæl ek unndr er agna (her | skialfar rad at skaupum þottu þa er gioding med gullmæni | lolka dis at lopti hof. hinn er uid taur tæma skylldi sualan | hæst Sigyniar uers.
(KS)
Þat telk undr,
ef Agna her
Skjalfar rôð
at skǫpum þóttu,
þás gœðing
með gollmeni
Loga dís
at lopti hóf,
hinns vi𠆆taur††
temja skyldi
svalan hest
Signýjar vers.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.