Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Þjóðólfr ór Hvini, Haustlǫng 3’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 435.
Tormiðlaðr vas tívum
talhreinn meðal beina;
hvat kvað * hapta snytrir
hjalmfaldinn því valda.
Margspakr of nam mæla
môr valkastar bôru
— vasat Hœnis vinr hônum
hollr — af fornum þolli.
{Talhreinn} vas tívum tormiðlaðr meðal beina; {hjalmfaldinn snytrir hapta} kvað * hvat valda því. {Margspakr môr {bôru valkastar}} of nam mæla af fornum þolli; {vinr Hœnis} vasat hollr hônum.
‘The dung-reindeer [OX] was difficult for the gods to pierce between the shanks; the helmet-capped instructor of the divine powers [= Óðinn] said something was causing this. The deeply wise seagull of the wave of the corpse-heap [BLOOD > RAVEN/EAGLE = Þjazi] began to speak from an ancient tree; the friend of Hœnir <god> [= Loki] was not well-disposed to him.’
As for st. 1. In addition, ll. 1-4 are cited again in mss R, Tˣ, U, A and C in a section of Skm (SnE 1998, I, 84) exemplifying alternative names for the Old Norse gods, in this case hǫpt ‘fetters’ (hapta, l. 3).
[1-2]: A different construal of these lines is offered by Finnur Jónsson and Faulkes. They take tormiðlaðr beina as ‘a difficult, slow deliverer of service’ or possibly ‘of bones’ (Faulkes, SnE 1998, II, 414: tormiðlaðr; cf. LP: tormiðlaðr), referring ironically to the giant Þjazi, and assume a cpd adj. meðaltálhreinn ‘middlingly free of deceit’, hence, with ironic litotes, very deceitful, also describing Þjazi (Skj B and LP: meðaltálhreinn, tálhreinn; Faulkes, ibid., II, 353: meðal, II, 412: tálhreinn). Meðal is displaced by tmesis. Finnur in Skj B further regards meðaltálhreinn as substantivised and translates Den svigfulde var den, som hindrede måltidet for guderne ‘The deceitful one was the one who hindered the gods’ meal’.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
tormiðlaðar vas tívum
tálhrein meðal beina;
hvat †q°þo† hapta snytrir
hjalmfaldinn því valda.
Margspakr of nam mæla
môr valkastar bôru
— vasat †[...] vior† hônum
hollr — af fornum þolli.
Tormiðlaðar var| tifom tal hrein meðal beina· hvat qvoþo hapta snytrir hialmfaldinn| þvi valda margspakr of nam mæla mar valkastar baro vara […] vior hanom hollr af fornvm þolli
(MCR)
†tormildaðr† vas tívi
talhreinn meðal beina;
hvat †q’þv† hapta snyrtir
hjalmfaldin því valda.
Margspakr of nam mæla
môr valkastar bôru
— vasat Hœnis vinr hônum
hollr — af fornum þolli.
tormildaðr| var tivi tal hreiɴ meþal beina hvat q’þv hapta snyrtir hialmfaldin þvi valda.
(MCR)
Tormiðlaðr vas tívum
talhreinn meðal beina;
hvat kveðu spakra snytrir
hjalmsfaldinn því valda.
Margspakr of nam †mola†
môr valkastar bara
— vasat Hœnis †[...]nr† hônum
hollr — af fornum þolli.
tormidladr var tifom talhreinn medal beina h-| uat quedo spacra snytrir hialms faldinn þui valda margspacr of nam mola| mar valkastar bara var at ho᷎nis […]nr hanom hollr af fornom þolli.
(MCR)
Tormiðlaðr vas †tauu†
talhreinn meðal beina;
hvat kveðu hapta snyrtir
hjalmfaldinn því valda.
Margspakr of nam mæla
môr valkastar bôru
— vasat Hœnis vinr hônum
hollr — af fornum þolli.
tormidladr var tauu tal hreinn medal| beina huat quedu hapta snyrtir[3] snytrir hialmfaldinn þui vallda.
(MCR)
Tormiðlaðr vas tívum
talhreinn meðal †[...]ina†;
hvar kváðu hapt snyrtir
hjalmfaldinn því valda.
Margspakr of nam mæla
môr †valkast[...]† bôru
— vasat Hœnis vinr hônum
hollr — af fornum þolli.
Tormiðlaðr var tifvm talhreinn meðal […]ina[4] hvar kvaðv hapt snyrtir hia| lmfalldinn þvi vallda margspakr of[5] nam mæla maar valkast[…] barv varat hæ| nis vinr hanvm hollr af fornvm þolli.
(MCR)
Tormiðlaðr vas tívum
tálhrein meðal beina;
hvat kvað þú hapta snytrir
hjalmfaldinn því valda.
Margspakr of nam mæla
môr valkastar bôru
— vasat Hœnis vinr hônum
hollr — af fornum þolli.
tormiðlaþr var tifvm talhrein meþal beina hvat kvað þv hapta| snytrir hialmfalldinn þvi vallda.
(MCR)
Tormiðlaðr vas tívi
tálhrein meðal beina;
hvat kveðu hapta snytrir
hjalmfaldinn því valda.
Margspakr of nam mæla
môr valkastar bôru
— vasat Hœnis vinr hônum
hollr — af fornum þolli.
tormiðlaðr var tivi| talhrein meðal bæina hvat kveðv hapta snytrir hialmfalldinn þvi vallda.
(MCR)
Tormiðlaðr vas tívi
talhreinn meðal beina;
hvat kvað þú hapta snytrir
hjalmfaldinn því valda.
Margspakr of nam mæla
môr valkastar bôru
— vasat Hœnis vinr hônum
hollr — af fornum þolli.
Tormiðlaðr var tifi tal hreiɴ meþal beina hvat kvat þv hapta snytrir| hialmfalldinn þvi vallda·
(EB)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.