R. D. Fulk (ed.) 2012, ‘Þorbjǫrn hornklofi, Haraldskvæði (Hrafnsmál) 21’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 115.
[1, 2] heita þeir: þeir heita FskAˣ, 52ˣ, 301ˣ
[1] ulfheðnar ‘wolf-skins’: Berserks; see Note to st. 8/5.
2. er (conj.): who, which, when
[5] es (‘er’): þá er FskAˣ, 301ˣ, þá er corrected from þar er 52ˣ
[6] sist ‘seated’: Most eds have read (with Flat) the word as sýst, p. p. of sýsla (LP: 2. sýsla 1) or sýsa (CVC: sýsa) ‘do, work, effect, transact business’. Thus, for example, Kershaw (1922, 85) renders the line, ‘and then they act all in a body’. Yet the reading ‘sist’ found in most of the mss is presumably intended to represent the p. p. of the verb sissa ‘to seat’ (so Lindquist 1929, 6-7; Jón Helgason 1946, 140 and 1968, 20, n.), which takes a dat. object. This produces less colourful (and perhaps less apposite) meaning, but the sense and syntax are less strained (since it is usually the work done that is in the dat. after sýsla).
[8] undir felisk: undir felask 51ˣ, FskBˣ, 302ˣ, FskAˣ, 52ˣ, 301ˣ, om. Flat
[8] undir felisk: undir felask 51ˣ, FskBˣ, 302ˣ, FskAˣ, 52ˣ, 301ˣ, om. Flat
[9] skyli sá: hœfa at standa þá er skatnar Flat
[10] þeim es (‘þæim er’): om. Flat
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
In Fsk, as for st. 20; Flat is very similar.
The stanza is ascribed in Flat to Auðunn illskælda. It contains the raven’s reply to the valkyrie’s previous question. — [7-10]: Here the metre changes from ljóðaháttr to málaháttr. The Flat readings could give Áræðismǫnnum einum | hygg ek þar hœfa at standa, | þá es skatnar skilvísir | í skjǫld hǫggva, presumably ‘I believe it is fitting for men of courage alone to stand there when men wise in understanding hew into a shield’ (so Möbius 1860), but they lack proper alliteration in ll. 7-8.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.