Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þhorn Harkv 14I

R. D. Fulk (ed.) 2012, ‘Þorbjǫrn hornklofi, Haraldskvæði (Hrafnsmál) 14’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 108.

Þorbjǫrn hornklofiHaraldskvæði (Hrafnsmál)

text and translation

‘Hafnaði Holmrygjum         ok Hǫrða meyjum,
hverri inni heinversku         ok Hǫlga ættar
konungr inn kynstóri,         es tók konu ina dǫnsku.’

‘Inn kynstóri konungr, es tók ina dǫnsku konu, hafnaði Holmrygjum ok meyjum Hǫrða, hverri inni heinversku ok ættar Hǫlga.’
‘‘The high-born king [Haraldr] who took the Danish wife rejected the Hólmrygir and the maidens of the Hǫrðar, every single one from Hedmark and of the family of Hǫlgi.’

notes and context

In both Hkr and ÓT, the stanza is cited in evidence of the report that Haraldr gave up all his nine or ten wives in order to win the hand of Ragnhildr (see the preceding stanza); the context in HarHárf (Flat(77ra)) is similar.

The stanza is attributed to Þjóðólfr (ór Hvini) in HarHárf (Flat(77ra)), though the different version cited in Flat(6ra) is called Þorbjǫrn’s. — [5]: The line repeats st. 7/3, and thus Sueti (1884, 16) cites this as evidence that the sts about Haraldr’s court and those about the battle were composed by the same poet. It does not occur elsewhere in the skaldic corpus.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Þórbjǫrn hornklofi, 2. Haraldskvæði (Hrafnsmál) 14: AI, 27, BI, 24, Skald I, 15; Hkr 1777-1826, I, 97, VI, 18, Hkr 1868, 63, Hkr 1893-1901, I, 127, IV, 37, ÍF 26, 119-20, Hkr 1991, I, 74 (HHárf ch. 21/22), F 1871, 49; Fms 1, 7, Fms 12, 25, ÓT 1958-2000, I, 7 (ch. 2), Flat 1860-8, I, 42; Fms 10, 195, Flat 1860-8, I, 576 (HarHárf); Möbius 1860, 229, Jón Helgason 1946, 145-6, Jón Helgason 1968, 19.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.