skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þfisk Lv 2II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Þorgils fiskimaðr, Lausavísur 2’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 334-5.

Þorgils fiskimaðrLausavísur
123

text and translation

Heyr á uppreist orða,
ótvínn konungr, mína!
Gaf mér gull it rauða
gramr; vas þat fyr skǫmmu.
Saddir ǫrn, ok eyddir
ǫrum blámanna fjǫrvi;
gall styrfengins stillis
strengr; vas þat fyr lengra.

Ótvínn konungr, heyr á uppreist orða mína! Gramr gaf mér it rauða gull; þat vas fyr skǫmmu. Saddir ǫrn, ok eyddir fjǫrvi blámanna ǫrum; strengr styrfengins stillis gall; þat vas fyr lengra.
 
‘Unwavering king, hear the improvement of my poetry! The ruler gave me red gold; that was recently. You satiated the eagle, and destroyed the lives of dark men with arrows; the bowstring of the battle-fit lord resounded; that was longer ago.

notes and context

As st. 1 above. Haraldr has just given Þorgils a gold ring as a reward for his previous st.

[5-8]: The second helmingr refers to Haraldr’s exploits in the Varangian army in Byzantium.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Þórgils fiskimaðr, Lausavísur 2: AI, 400, BI, 369, Skald I, 184; Mork 1867, 102, Mork 1928-32, 249, Andersson and Gade 2000, 254, 479-80 (MH); Flat 1860-8, III, 378 (MH); Fms 6, 386 (HSig ch. 108).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.