Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þfisk Lv 1II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Þorgils fiskimaðr, Lausavísur 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 333-4.

Þorgils fiskimaðrLausavísur
12

text and translation

Ófúsa drók ýsu;
áttak fang við lǫngu;
vannk of hǫfði hennar
hlǫmm; vas þat fyr skǫmmu.
Þó mank hitt, es hrotta
hafðak gulli vafðan;
dúðum dǫrr í blóði,
drengr; vas þat fyr lengra.

Drók ófúsa ýsu; áttak fang við lǫngu; vannk hlǫmm of hǫfði hennar; þat vas fyr skǫmmu. Þó mank hitt, es hafðak gulli vafðan hrotta; dúðum dǫrr í blóði, drengr; þat vas fyr lengra.
 
‘I pulled up the reluctant haddock; I wrestled with the ling; I exulted above its head; that was recently. Yet I recall when I owned the gold-wrapped sword; we shook spears in blood, warrior; that was longer ago.

notes and context

See Introduction above.

[5-8]: The second helmingr refers to Þorgils’s participation in the battle of Stiklestad.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Þórgils fiskimaðr, Lausavísur 1: AI, 400, BI, 369, Skald I, 184; Mork 1867, 101, Mork 1928-32, 247, Andersson and Gade 2000, 252-3, 479 (MH); Flat 1860-8, III, 377 (MH); Fms 6, 385 (HSig ch. 108); F 1871, 255 (HSig).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.