George S. Tate (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Líknarbraut 1’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 230.
Einn, lúk upp, sem ek bæni,
óðrann ok gef sanna
mér, þú er* alls átt ærit,
orðgnótt, himins dróttinn.
Þinn vil ek kross, sem kunnum,
(Kristr styrki mik) dýrka
(örr, sá er ýta firrir
allri nauð ok dauða).
{Himins dróttinn}, þú er* einn átt ærit alls, lúk upp {óðrann}, sem ek bæni, ok gef mér sanna orðgnótt. Ek vil dýrka þinn kross, sem kunnum; Kristr styrki mik, örr, sá er firrir ýta allri nauð ok dauða.
‘Heaven’s Lord [= God], you who alone possess a fullness of all, open up my poetry-house [BREAST], as I pray, and give me true word-abundance. I desire to glorify your Cross as [well as] we [I] can; may Christ strengthen me, the bountiful one, who removes men from all distress and death.’
The opening st. in which the poet appeals for divine inspiration in composing his poem, juxtaposes God’s fullness ærit alls ‘a fullness of all’ (l. 3), and the poet’s need as he pleads for the abundance -gnótt (l. 4) he lacks.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
†[...]inn†, lúk upp, sem ek bæni,
óðrann ok gef sanna
mér, þú ert alls átt ærit,
orðgnótt, himins dróttinn.
Þinn vil ek kross, sem kunnum,
(†[...]ristr† styrki mik) dýrka
(örr, sá er ýta firrir
allri nauð ok dauða).
[...]ínn luktu upp sem ek be᷎ne oð rann ok gef sanna mer þu ert allz átt e᷎rít | ord gnótt himens drottenn þínn vil ek kross sem kunnum [...]ristr styrkí mik | dýrka auʀʀ sa er ýta fiʀer allre naud ok dauda :
(GST)
Ẹinn, lúk upp, sem ek bæni,
óðar rann ok gef sanna
mér, þú ert alls átt ærit,
orðgnótt, himins dróttinn.
Þinn vil ek kross, sem kunnum,
(†[...]ristr† styrki mik) dýrka
(örr, sá er ýta firrir
allri nauð ok dauða).
Skj: Anonyme digte og vers [XIII], C. 1. Líknarbraut 1: AII, 150, BII, 160, Skald II, 85; Sveinbjörn Egilsson 1844, 35, Rydberg 1907, 11, 47, Kock and Meissner 1931, I, 91, Tate 1974, 46.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.