Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þdís Þórr 2III

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Þorbjǫrn dísarskáld, Poem about Þórr 2’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 471.

Þorbjǫrn dísarskáldPoem about Þórr
12

text and translation

Ball í Keilu kolli,
Kjallandi brauzt alla,
áðr drapt Lút ok Leiða,
lézt dreyra Búseyru,
heptir Hengjankjǫptu,
Hyrrokkin dó fyrri,
þó vas snemr in sáma
Svívǫr numin lífi.

Ball í kolli Keilu, brauzt alla Kjallandi, áðr drapt Lút ok Leiða, lézt dreyra Búseyru, heptir Hengjankjǫptu, Hyrrokkin dó fyrri, þó vas snemr in sáma Svívǫr numin lífi.
 
‘There was a clang on Keila’s crown, you broke all of Kjallandi, you had already killed Lútr and Leiði, you caused Búseyra to bleed, you bring Hengjankjǫpta to a halt, Hyrrokkin had died previously, yet the swarthy Svívǫr was [even] earlier deprived of life.

notes and context

Most of the verbs in this stanza, with the exception of ball ‘there was a clang, it resounded’ (l. 1), ‘[she] had died’ (l. 6) and vas ‘was’ (l. 7), which are in the 3rd pers. sg. pret. indic., are 2nd pers. sg. forms, directly addressing Þórr. In order to produce metrically regular lines, it has been necessary to delete the suffixed or free-standing 2nd pers. sg. pronouns that accompany them in all mss, except for U’s heptuð (l. 5), which is 2nd pers. pl., a form favoured by Skj B and Skald, but rejected here in favour of W’s heptir, which is supported by the reading of R, , where the scribes seem to have misunderstood an abbreviated <tir>. — Little or nothing is known about a number of Þórr’s giant adversaries listed in this stanza, most of them female. His killing of giantesses and other supernatural females seems to have been well known; cf. Hárb 23, 37-9.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Þorbjǫrn dísarskáld, 1. Et digt om Tor 2: AI, 144, BI, 135, Skald I, 74; SnE 1848-87, I, 260-1, II, 310, III, 19, SnE 1931, 97, SnE 1998, I, 17.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.