Vivian Busch (ed.) 2017, ‘Þorvaldr blǫnduskáld, Fragment 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 489.
Nú hefk mart
í miði greipat
burar Bors
Búra arfa.
Nú hefk greipat mart í {miði {burar Bors}}, {arfa Búra}.
‘Now I have included many things in the mead of the son of Borr <mythical being> [= Óðinn > POEM], the heir of Búri <mythical being> [= Óðinn]. ’
In SnE (Skm) and LaufE, the stanza is cited in a collection of stanzas illustrating poetic expressions (mostly kennings) for Óðinn.
The helmingr’s statement that many things have been included in the poem shows that it is likely to be one of the final stanzas of a longer poem.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Nú hefk mart
í miði greipat
brúar Bors
Búra arfa.
Nú hefk mart
í miði greipar
burar Bors
Búra arfa.
Nú hefk mart
í miði greipar
†bvkar bærs†
burar arfa.
Nú hefir mart
í miði greipar
†barar† Bors
um búra arfa.
Nú hefk mart
í miði greipar
burar Bors
Búra arfa.
Nú hefk mart
í miði greipar
burar Bors
Búra arfa.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.