Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ÞSjár Klœingr 1I

Kari Ellen Gade (ed.) 2012, ‘Þórðr Særeksson (Sjáreksson), Flokkr about Klœingr Brúsason 1’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 241.

Þórðr Særeksson (Sjáreksson)Flokkr about Klœingr Brúsason1

all ‘of the’

[1] all‑: ‘allz‑’ 325VII, ald‑ B

Close

valds ‘mighty ruler’

[1] ‑valds: ‑valdr 321ˣ

Close

inn ‘’

(not checked:)
1. inn (adv.): in, inside

Close

inni ‘houses’

(not checked:)
1. inni (noun n.; °-s; -): house

[1] inni: inn corrected from innan U

Close

eldr ‘fire’

(not checked:)
eldr (noun m.; °-s, dat. -i/-(HómÍsl¹‰(1993) 24v²⁴); -ar): fire

[2] eldr: ‘e[...]r’ B, eldr 744ˣ

Close

hjú ‘’

Close

hykk ‘I believe’

(not checked:)
2. hyggja (verb): think, consider

[2] hykk: ‘h[...]’ B, ‘híu ek’ 744ˣ

Close

at ‘that’

(not checked:)
4. at (conj.): that

[2] at sal felldi: ‘[…]ldi’ B, ‘at sal fellde’ 744ˣ

Close

sal ‘the hall’

(not checked:)
1. salr (noun m.; °-s, dat. -; dat. sǫlum): hall

[2] at sal felldi: ‘[…]ldi’ B, ‘at sal fellde’ 744ˣ;    sal: þau Flat

Close

felldi ‘felled’

(not checked:)
3. fella (verb): fell, kill

[2] at sal felldi: ‘[…]ldi’ B, ‘at sal fellde’ 744ˣ

Close

einr ‘’

Close

eimr ‘flame’

(not checked:)
eimr (noun m.): fire, smoke

notes

[3] eimr ‘flame’: This word usually denotes ‘fire, flame’ in kennings (see Context above), but it can also have the meaning ‘smoke’ (LP: eimr). See also Note to Sturl Hákfl 4/1II.

Close

skaut ‘shot’

(not checked:)
skjóta (verb): shoot

[3] skaut á her hrími: ‘skau[…]i’ B, ‘skaut . her hrime’ 744ˣ;    skaut: stǫkk 325VII, Flat, Tóm

Close

á ‘at’

(not checked:)
3. á (prep.): on, at

[3] skaut á her hrími: ‘skau[…]i’ B, ‘skaut . her hrime’ 744ˣ

Close

hús ‘’

(not checked:)
hús (noun n.; °-s; -): house

Close

her ‘the army’

(not checked:)
herr (noun m.; °-s/-jar, dat. -; -jar, gen. -ja/herra): army, host

[3] skaut á her hrími: ‘skau[…]i’ B, ‘skaut . her hrime’ 744ˣ;    her: hús 73aˣ

Close

brimi ‘’

(not checked:)
brim (noun n.): surf

Close

hrimni ‘’

Close

hrími ‘soot’

(not checked:)
hrím (noun n.; °-s; -): rime frost

[3] skaut á her hrími: ‘skau[…]i’ B, ‘skaut . her hrime’ 744ˣ;    hrími: ‘hrimne’ Tóm, ‘brimi’ FskAˣ

Close

gerr ‘’

(not checked:)
1. gǫrr (adj.): ample, perfect

Close

gǫrt ‘’

(not checked:)
1. gǫrr (adj.): ample, perfect

Close

gjal ‘’

Close

gjǫrr ‘’

Close

gǫrar ‘’

Close

gǫr ‘finished’

(not checked:)
1. gǫrr (adj.): ample, perfect < halfgǫrr (adj./verb p.p.)1. gǫrr (adj.): ample, perfect < halgǫrr (adj.)1. gǫrr (adj.): ample, perfect < hjalmgǫrr (adj.)

[4] ‑gǫr: ‘‑gorar’ R686ˣ, ‘‑gio᷎rr’ 61, ‘gial’ Tóm, ‑gǫrr FskBˣ, ‑gǫrt FskAˣ, ‑gerr U, B

Close

á ‘’

(not checked:)
3. á (prep.): on, at

Close

við ‘near’

(not checked:)
2. við (prep.): with, against

[4] við: viðr 73aˣ, FskAˣ, á 61

Close

Nið ‘Nidelven’

(not checked:)
Nið (noun f.): Nidelven

notes

[4] Nið ‘Nidelven’: The river that runs through the city of Trondheim (cf. its medieval name Niðaróss ‘estuary of Nidelven’).

Close

sjalfa ‘itself’

(not checked:)
sjalfr (adj.): self

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

In the kings’ sagas (Hkr, ÓH and Fsk), the context is Sveinn jarl Hákonarson’s attack on Óláfr Haraldsson and the subsequent burning of the town of Niðaróss (Trondheim) c. 1014. In SnE (Skm), Snorri cites the helmingr to illustrate the use of eimr as a heiti for ‘fire’. 

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.