Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ÞKolb Eirdr 15I

Jayne Carroll (ed.) 2012, ‘Þórðr Kolbeinsson, Eiríksdrápa 15’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 510.

Þórðr KolbeinssonEiríksdrápa

text and translation

Hvatr vann Freyr á flotna
folkstafns, sás gaf hrafni
sollit hold né sjaldan,
sverðs eggja spor leggi.
Snjallr lét opt, ok olli,
Eirekr, bana þeira,
— rauð Hringmaraheiði
herr — Engla lið þverra.

{Hvatr Freyr {folkstafns}}, sás né sjaldan gaf hrafni sollit hold, vann {spor eggja sverðs} á leggi flotna. Snjallr Eirekr lét opt lið Engla þverra ok olli bana þeira; herr rauð Hringmaraheiði.
‘The brave Freyr <god> of the battle-stem [SWORD > WARRIOR], who not seldom gave swollen flesh to the raven, made tracks of the edges of the sword [WOUNDS] on the limbs of men. Valiant Eiríkr often made the troop of the English diminish and caused their deaths; the army reddened Ringmere Heath.

notes and context

At Hringmaraheiðr (Ringmere Heath) Eiríkr fights for a second time against the English.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Þórðr Kolbeinsson, 3. Eiríksdrápa 12: AI, 216, BI, 206, Skald I, 108, NN §2755; 1741, 26-7, Knýtl 1919-25, 47, ÍF 35, 118-19 (ch. 15).


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.