Emily Lethbridge (ed.) 2012, ‘Þorkell Gíslason, Búadrápa 5’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 946.
Hrutu fyr borð bæði
— brustu herklæði —
hǫfuð ok hendr manna;
hræ nam vargr kanna.
Bæði hǫfuð ok hendr manna hrutu fyr borð; {herklæði} brustu; vargr nam kanna hræ.
Both heads and hands of men flew overboard; {war-garments} [ARMOUR] burst; the wolf started to search corpses.
Mss: 61(19vb), 53(16ra), 54(16ra), Bb(26rb) (ÓT)
Readings: [4] nam: munn Bb
Editions: Skj AI, 554, Skj BI, 537, Skald I, 261; Fms 1, 171, Fms 12, 42, ÓT 1958-2000, I, 188 (ch. 90), Ólafur Halldórsson 2000, 26, 79.
Context: The battle continues. There is great loss of men on both sides, though the greatest at this point is on Hákon jarl’s side, and the heads and limbs of men fall overboard.
Notes: [2] herklæði ‘war-garments [ARMOUR]’: See Note to st. 1/4. — [4] nam kanna ‘started to search’: Nam could alternatively be taken as an auxiliary verb without independent meaning.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.