Saxo Grammaticus, Gesta Danorum 212 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (Saxo, Gesta §viii. 14.12)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Progressi atrum incultumque oppidum uaporanti maxtme nubi simile baud procul abesse prospectant. Pali propugnaculis intersiti desecta uirorum capita preferebant. Eximie ferocitatis canes tuentes aditum pre foribus excubare conspecti. Quibus Thorkillus cornu abdomine illitum collambendum obiiciens incitatissimam rabiem paruula mitigauit impensa. Superne portarum introitus patuit. Quem scalis equantes arduo potiuntur ingressu. Atre deintus informesque larue conferserant urbem. Quarum perstrepentes imagi- nes aspicere horridius an audire fuerit, nescias: foeda omnia, puti- dumque coenum adeuntium nares intolerabili halitu fatigabat. Deinde conclaue saxeum, cui Geruthum fama erat pro regia assueuisse, reperiunt. Cuius arctam horrendamque crepidinem inuisere statuentes repressis gradibus in ipso pauentes aditu constiterunt.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.