Saxo Grammaticus, Gesta Danorum 203 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (Saxo, Gesta §viii. 14.3)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
At ubi in Halogiam uentum, secundisc flatibus destituti uaria pelagi iactatione dubiis nauigationis casibus agebantur. Tandem per summam alimentorum inopiam etiam pane defecti exigue pultis usu traxere famem. Interiectis diebus eminus perstrepentem procelle fragorem perinde ac scopulos inundantis exaudiunt. Igitur intellecta telluris uicinia agilitatis eximie iuuenis speculande rei gratia cacumen mali conscendere iussus prerupti situs insulam in conspectu esse denuntiat. Leti omnes regionem, que ab eo significabatur, auidis insequuntur luminibus, attente promissi littoris presidium expectantes. Cuius tandem aditum nacti in editiorem soli partem per obstantes cliuos prealtis callibus enituntur.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.