Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Styrkárr Frag 1III

Edith Marold (ed.) 2017, ‘Styrkárr Oddason, Fragment 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 395.

Styrkárr OddasonFragment1

text and translation

Ok ept ítrum støkkvi
ók Hǫgna lið vǫgnum
hlunns á Heita fannir
hyrjar flóðs af móði.

Ok lið Hǫgna ók {vǫgnum hlunns} af móði á {fannir Heita} ept {ítrum støkkvi {hyrjar flóðs}}.
 
‘And Hǫgni’s troop drove the launcher’s wagons [SHIPS] in a rage onto the snowdrifts of Heiti <sea-king> [WAVES] after the excellent scatterer of the flood’s fire [GOLD > GENEROUS MAN].

notes and context

In both Skm and LaufE, the helmingr is cited to illustrate a kenning for ‘ship’ using vagn ‘wagon’ as a base-word.

The incident alluded to cannot be identified with certainty. Faulkes (SnE 1998, I, 200) suggests that it may belong to the story of Hildr Hǫgnadóttir, related in Skm (SnE 1998, I, 72) and mentioned in Bragi Rdr 8-11, RvHbreiðm Hl 45-6 and SnSt Ht 49. In Snorri’s account, the legendary King Hǫgni pursued by ship and confronted King Heðinn Hjarrandason, who had invaded his kingdom and abducted his daughter Hildr (whose name means ‘battle’), with the consequence that the two kings’ forces are doomed to fight a daily battle (Hjaðningavíg ‘Battle of the Hjaðningar’) to the end of time (see Context to Bragi Rdr 8). If that is the case, the kenning støkkvi hyrjar flóðs ‘scatterer of the flood’s fire [GOLD > GENEROUS MAN]’ (ll. 1, 4) would refer to Heðinn.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Styrkárr Oddason, Af et ubestemmeligt digt: AI, 417, BI, 387, Skald I, 192; SnE 1848-87, I, 446-7, II, 333, 444, III, 88, SnE 1848, 91, SnE 1931, 158, SnE 1998, I, 76; LaufE 1979, 395.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.