Valgerður Erna Þorvaldsdóttir (ed.) 2009, ‘Sturla Þórðarson, Hrynhenda 8’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 685.
Syngja létu snarpir drengir
sóknar gífr í fleina drífu;
brandar hleyptu ört ór undum
ærnu blóði danskrar þjóðar.
Víða fellu vegnir þollar
(vígadrótt) í reknum flótta
(faldin gekk þar fast at hildi)
frægra málma (ægishjálmi).
Snarpir drengir létu {gífr sóknar} syngja í {drífu fleina}; brandar hleyptu ærnu blóði ört ór undum danskrar þjóðar. {Þollar frægra málma} fellu vegnir víða í reknum flótta; vígadrótt, faldin ægishjálmi, gekk þar fast at hildi.
‘Brisk warriors made the troll-woman of battle [AXE] sing in the snow-storm of spears [BATTLE]; swords made plenty of blood flow swiftly from the wounds of the Danish people. The fir-trees of famous weapons [WARRIORS] fell slain far and wide in flight; the war-band, hooded with the helmet of terror, pressed on hard in the battle there.’
The warfare in Halland.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Syngva létu snarpir drengir
sókna gífr í fleina drífu;
brandar hleyptu ört ór undum
ærnu blóði danskrar þjóðar.
Víða fellu vegnir þollar
(vígadrótt) í reknum flótta
(faldin gekk þar ferð at hildi)
frægra málma (ægishjálmi).
Syngia letu snarpir drengir sokna gífr i fleí | na drifo · brandar hleypto ꜹrt vr vndom ærno bloði danskrar | þioðar · viða fellu vegnir þollar víga drott i reknvm flotta | falldín geck þar ferþ at hilldí frægra malma ægís híalmi· |
(VEÞ)
Syngja létu snarpir drengir
sóknar gífr í fleina drífu;
brandar hleyptu ört ór undum
ærnu blóði danskar undir .
Víða fellu vegnir þollar
(vígadrótt) í reknum flótta
(faldin gekk þar fast at hildi)
frægra málma (ægishjálma).
Syngía letu snarpir drengir soknar | gifr ifleina drípu brandar hleyptu ꜹrtt ur undum ærnu bloði danskar undir | uiða fellu uegnir þollar uiga drott i reknum flotta falldín gek þar fast at hil | di frægra malma ǽgís hialma.
(VEÞ)
Syngja létu snarpir drengir
sóknar hníf í fleina drífu;
brandar hleyptu ært ór undum
vörmu blóði danskrar þjóðar.
Víða fellu vegnir þollar
(vígadrótt) í reknum flótta
(falda geng þar fast at hildi)
frægra málma (ægishjálma).
Syn | gia lietv snarpir dreingir soknar hníf j fleina | drifu · brandar hleyptv ært vr undvm · | uormv blode danskrar þiodar vida fiel | lv vegnir þollar viga drott j reknum flotta | fallda geng þar fast ath hillde frægra mal | ma ægis hialma჻
(VEÞ)
Syngja létu snarpir drengir
sóknar gífr í fleina drífu;
brandar hleyptu ört af undum
ærnu blóði danskrar þjóðar.
Víða fellu vegnir þollar
(vígadrótt) í reknum flótta
(faldin gekk þar fast at hildi)
frægra málma (†ægirs†hjálmum).
Sýngia lietu snarpir | dreingir sőknar gijfur ȷ̈ fleina drijfu Brandar hleýptu ǫrt | af vndvm ærnu blödı̈ danskrar þiődar vijda fiellu vegnir | þollar vijga drőtt ȷ̈ Reknum flőtta falldinn gekk þar fast ad | hilldi frægra ma̋lma ægirs hia̋lmum
(VEÞ)
Syngja létu snarpir drengir
sóknar gögl í fleina kófi;
brandar hleyptu ört ór undum
ærnu blóði danskrar þjóðar.
Víða fellu vegnir þollar
(vígadrótt) í reknum flótta
(faldin gekk þar fast at hildi)
frægr málma (†hægis†hjálma).
Syngía letu snarpír dreíngír | soknar gaugl i fleína kofí brandar leyptu aurt or vndum ærnu blodí danskrar | þiodar . vida fellu vegnir þollar víga drott i reknum flotta falldín geck þar fast | at hilldí frægr mꜳlma hægis hialma.
(VEÞ)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.