skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sturl Hryn 17II

Valgerður Erna Þorvaldsdóttir (ed.) 2009, ‘Sturla Þórðarson, Hrynhenda 17’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 694-5.

Sturla ÞórðarsonHrynhenda
161718

Renna ‘to be rising’

2. renna (verb): run (strong)

Close

þótti ‘seemed’

2. þykkja (verb): seem, think

[1] þótti: þóttu 81a

Close

á ‘on’

3. á (prep.): on, at

[1] á: af Flat

notes

[1] á unnum ‘on the waves’: Finnur Jónsson (Skj B) takes this with the second cl. (þar er herskip lágu á unnum ‘where the warships lay on the waves’ (ll. 1, 3)), which complicates the w. o. unnecessarily (see NN §1352).

Close

unnum ‘the waves’

2. unnr (noun f.): wave

notes

[1] á unnum ‘on the waves’: Finnur Jónsson (Skj B) takes this with the second cl. (þar er herskip lágu á unnum ‘where the warships lay on the waves’ (ll. 1, 3)), which complicates the w. o. unnecessarily (see NN §1352).

Close

alla ‘all’

allr (adj.): all

Close

af ‘from’

af (prep.): from

[2] af: at 81a

Close

flota ‘fleet’

floti (noun m.): fleet

[2] flota: flotanum Flat

Close

breiðum ‘the broad’

breiðr (adj.; °compar. -ari, superl. -astr): broad, wide

[2] breiðum: breiða Flat

Close

er ‘where’

2. er (conj.): who, which, when

[3] er: sem Flat

Close

herskip ‘warships’

herskip (noun n.): warship

Close

himna ‘of the heavens’

himinn (noun m.; °himins, dat. himni; himnar): heaven, sky

kennings

Eldr himna
‘The fire of the heavens ’
   = SUN

The fire of the heavens → SUN
Close

eldr ‘The fire’

eldr (noun m.; °-s, dat. -i/-(HómÍsl¹‰(1993) 24v²⁴); -ar): fire

kennings

Eldr himna
‘The fire of the heavens ’
   = SUN

The fire of the heavens → SUN
Close

þar ‘there’

þar (adv.): there

[5] þar: þar er 81a

Close

engi ‘No’

2. engi (pron.): no, none

[5] annarr engi: engi annarr E

Close

svát ‘to the extent that’

svát (conj.): so that, so as

[6] svát (‘svá at’): at 8

Close

finniz ‘there are’

2. finna (verb): find, meet

Close

stýrðuð ‘you steered’

stýra (verb): steer, control

[7] stýrðuð: stýrði Flat

Close

ríki ‘high’

ríkr (adj.): mighty, powerful, rich < ríkilátr (adj.)

[8] ríki‑: rík‑ 81a

Close

slíkan ‘such’

2. slíkr (adj.): such

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

The fleet sailed through Øresund on the way to Copenhagen. The Danes were impressed by the size of the fleet, which was far greater than any that had ever come there.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.