Valgerður Erna Þorvaldsdóttir (ed.) 2009, ‘Sturla Þórðarson, Hrynhenda 17’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 694-5.
Renna þótti upp á unnum
alla leið af flota breiðum
hilmis frægs, þar er herskip lágu,
himna eldr í Danaveldi.
Þengill kom þar annarr engi
innanlands, svát dæmi finniz,
— ræsir, stýrðuð rétt til jarðar,
ríkilátr — með afla slíkan.
{Eldr himna} þótti renna upp af breiðum flota frægs hilmis á unnum alla leið í Danaveldi, þar er herskip lágu. Engi annarr þengill kom þar innanlands með slíkan afla, svát dæmi finniz; ríkilátr ræsir, stýrðuð rétt til jarðar.
‘The fire of the heavens [SUN] seemed to be rising up from the broad fleet of the famous ruler on the waves all the way to the realm of the Danes, where warships lay. No other prince came within the land there with such a force, to the extent that there are examples; high-minded ruler, you steered straight for the shore.’
The fleet sailed through Øresund on the way to Copenhagen. The Danes were impressed by the size of the fleet, which was far greater than any that had ever come there.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Reɴa | þotti vpp a vɴom alla leið af flóta breiðom hilmís frægs þar er | her skip lágo hímna elldr i dana velldí · þengill kom þar aɴaʀ | engi iɴan landz sva at dæmi fíɴíz ræsir styrðot rett til iarðar | riki latr með afla slikan·
(VEÞ)
Renna þótti upp á unnum
alla leið af flota breiðum
hilmis frægs, þar er herskip lágu,
himna eldr í Danaveldi.
Þengill kom þar engi annarr
innanlands, svát dæmi finniz,
— ræsir, stýrðuð rétt til jarðar,
ríkilátr — með afla slíkan.
Rennna þotti upp ȧ unnum alla leið af flota breiðum | hilmis þar ær herskip lagu himna elldr i dana uelldi · þengill kom þar eingi annnaʀ innan | landz sua at dæmi finniz rǽsir styrðut rettt til iardar ʀiki látr með afla slikan.
(VEÞ)
Renna þóttu upp á unnum
alla leið at flota breiðum
hilmis frægs, þar er herskip lágu,
himna eldr í Danaveldi.
Þengill kom þar er annarr engi
innanlands, svát dæmi finniz,
— ræsir, stýrðuð rétt til †jaidar†,
rík-látr — með afla slíkan.
Renna þottu vpp a vnnvm alla leid ath flota br | eidum hilmis þar er herskíp lagu hímna elldr j dana velldí þeíngill | kom þar er annar eíngí jnnann landz svo ath dæmi fínízst ʀæsir styrdut ʀett til | jaidar ʀik latur med afla slikann·
(VEÞ)
Renna þőtti ⸝⸝upp ad | upp ad unnumm alla leid af flota breidum hilmis þar | er herskip la̋u himna-elldur ȷ̈ dana velldi þeingill kom | þar annar eingi Jnnann lands ad dæmi finnist Ræser stýrd | ud Riett til Jardar Rijkla̋tur med afla slijkann
(VEÞ)
Renna þótti upp á unnum
alla leið af flota breiðum
hilmis frægs, þar er herskip lágu,
himna eldr í Danaveldi.
Þengill kom þar annarr engi
innanlands, at dæmi finniz,
— ræsir, stýrðuð rétt til jarðar,
ríkilátr — með afla slíkan.
Renna þottí upp ꜳ unnvm alla leid | af flota breídum · hilmís þar er herrskip lagv · himna elldr j dana uelldi · þeingill kom | þar annar einge · innan landz at dæme finnezt · ræser styrdut rett til íardar rikelatur | med afla slikan·
(VEÞ)
Renna þótti upp af unnum
alla leið af flotanum breiða
hilmis frægs, þar sem herskip lágu,
himna eldr í dönskuveldi.
Þengill kom þar annarr engi
innanlands, svát dæmi finniz,
— ræsir, stýrði rétt til jarðar,
ríkilátr — með afla slíkan.
Renna þotti vpp af vnnum alla leid af flotanum breida hil | mis þar sem herskíp lꜳgu hímna elldr i daunsku velldí þeíngill kom þar annar engi | innan landz sva at dami finníz ræsir styrdi rett til iardar riki lꜳtr med afla slikann. |
(VEÞ)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.