Valgerður Erna Þorvaldsdóttir (ed.) 2009, ‘Sturla Þórðarson, Hrynhenda 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 678.
Frægjan réð þik Vilhjálmr vígja,
varrbáls hötuðr, kardináli;
engi valdiz jafngóðr hingat
aldar gramr af páfa valdi.
Kórónu lét kristni stýrir,
kynprýddr jöfurr, yðr of skrýdda;
ramri grund hafið, ríkisvandar
reiðivaldr, með frægðum haldit.
Vilhjálmr kardináli réð vígja þik, frægjan, {hötuðr {varrbáls}}; engi jafngóðr valdiz hingat af valdi páfa, {gramr aldar}. {Stýrir kristni} lét yðr, kynprýddr jöfurr, of skrýdda kórónu; {reiðivaldr ríkisvandar}, hafið haldit ramri grund með frægðum.
‘Cardinal William consecrated you, renowned one, hater of the sea-flame [GOLD > GENEROUS MAN]; none as good was sent here by the Pope’s power, ruler of men [KING]. The leader of Christianity [CARDINAL] had you, high-born prince, adorned with a crown; swinger of the royal sceptre [KING], you have held the mighty land with renown.’
The st. documents the crowning of King Hákon in Bergen in the summer of 1247.
For this event, see also Sturl Hákkv 25-33. — The st. is attributed to Óláfr hvítaskáld Þórðarson (Ólhv) in Flat (Flat III, 1860-8, 171). — [7-8]: Sturla is referring to the fact that when Hákon was crowned he had already been king of Norway for thirty years, since 1217.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Frægjan réð þik Vilhjálmr vígja,
varrbáls hötuðr, kardináli;
engi valdiz jafngóðr þangat
aldar gramr af páfa valdi.
Kórónu lét kristni stýrir,
kynprýddr , yðr of skrýdda;
ramri grund hafið, ríkisvandar
reiðivaldr, með frægðum haldit.
Frægían reð þíg vilhialmr ví | gíia varbals hꜹtuðr kardínali engi valþiz iafngoðr | þangat · alldar gramr af pava valldí · koronv lét kristni styrir | kynpryddr yðr of skrydda ramri grvnd hafít rikís | vandar reiði valldr með frægðom halldít·
(VEÞ)
Frægjan lét þik Vilhjálmr vígja,
varrbáls hvötuðr, kardináli;
engi vandiz jafngóðr hingat
aldar gramr af páfa valdi.
Kórónu lét kristin stýrir,
kynprýddr jöfurr, yðr of skrýdda;
gramr í grundu hafið, ríkisvandar
reiðivaldr, með frægðum haldit.
Frægian let þik uilhialmr uigia varbals h | vꜹ́tudr kardinali engi uandiz iafngoðr hingat alldar gramr af paua ualldi koronu | let kristni styrir kynprydr iofuʀ yðr of skrydda gramr i grundu hafit · rikis uandar r | eiði valldr með frægdum halldit·
(VEÞ)
Frægjan réð þik Vilhjálmr vígja,
†vor†báls †haurauðr†, kardináli;
engi valdiz jafngóðr hingat
aldar gramr af páfa valdi.
Kórónu lét kristni prýði,
kyn-prúðr jöfurr, yðr of skrýdda;
ramri grundu hafið, ríkisvandar
reiðivaldr, með frægðum haldit.
Frægiann reð þic vilialmr vigia | vorbals haurauðr Karðinali | engi valdiz jafn goðr hingat | alldar gramr af pava valldi | koronu let crisni pryði | kynpruþr jofuʀ yðr of skrydda | ramri grundu hafit rikiss vandar | reiði valldr með frægðum halldit |
(VEÞ)
Frægan réð þik Vilhjálmr vígja,
varrbáls hötuðr, kardináli;
engi valdiz jafngóðr hingat
aldar gramr af páfa valdi.
Kórónu lét kristni stýrir,
kynprýddr jöfurr, yðr of skrýdda;
ramri grundu hafið, ríkisvandar
reiðivaldr, með frægðum haldit.
Frægan ʀed þig vilhi⸌a⸍lmr vigía . varbals . hautu | dr kardinali . eingi valldíz jafn godr híngat . alldar gramr · | af paua uallde . koronu let kristníi styrír kynpryddr jofr . | ydr vm sk⸌r⸍ydda · ʀamri grundu . hafit rikis vandar ⸌reidi⸍ valldr | med frægdum halldít |
(VEÞ)
Frægjan réð þik Vilhjálmr vígja,
varrbáls hötuðr, kardináli;
engi valdiz jafngóðr hingat
aldar gramr af páfa valdi.
Kórónu lét kristni stýrir,
kyn-bryddr jöfurr, yðr of †skrdda†;
ramri grund hafið, ríkisvandar
reiðivaldr, með frægðum haldit.
Fræíann | red þik vilhialmr vigía var bꜳls hautudr kardínalí eíngi valdiz iafn godr | híngat alldar gramr af pafa valldí koronu let cristní styrir kyn bryddr iofurr ydr | vm skrdda ramri grund hafít rikis vandar reídí valldr med fragdum halldit. |
(VEÞ)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.