Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sturl Hrafn 5II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Sturla Þórðarson, Hrafnsmál 5’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 731-2.

Sturla ÞórðarsonHrafnsmál
456

text and translation

Leysti lögrastar
landa stýrandi
— heldu of haf aldir
húfum — bládúfur.
Lýstiz hrein hæstum
höfn af skipstöfnum
eldi álfoldar
auðar glóðrauðum.

{Stýrandi landa} leysti {bládúfur {lögrastar}}; aldir heldu húfum of haf. Hrein höfn lýstiz {eldi {álfoldar}} af hæstum skipstöfnum, glóðrauðum auðar.
 
‘The controller of lands [RULER] launched the dark doves of the water-way [SEA > SHIPS]; men steered the hulls across the sea. The safe harbour was illuminated by the fire of the eel-ground [SEA > GOLD] from the loftiest ship-prows, red-glowing with wealth.

notes and context

After two days at sea, Hákon arrived with part of his fleet in Shetland and put in to harbour in Bressay.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Sturla Þórðarson, 5. Hrafnsmál 5: AII, 120, BII, 127-8, Skald II, 68-9, NN §2580; F 1871, 572, Flat 1860-8, III, 220.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.