Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sturl Hrafn 4II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Sturla Þórðarson, Hrafnsmál 4’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 730-1.

Sturla ÞórðarsonHrafnsmál
345

text and translation

Laust af liðföstum
ljósum valdrósar
brims á bjarthimna
blómum vegljóma.
Ferð var friðskerðis
flokka áþokkuð
heims of hafstrauma
hringa eldingum.

Ljósum {vegljóma brims} laust á bjarthimna af {liðföstum blómum {valdrósar}}. Ferð flokka {friðskerðis hringa} of hafstrauma var áþokkuð eldingum heims.
 
‘Gleams of the glory-flash of the surf [GOLD] shot towards the bright heavens from the staunch leaves of the slaughter-woman [VALKYRIE > SHIELDS]. The voyage of the companies of the peace-diminisher of rings [GENEROUS MAN] across the sea-currents was like lightning of [this] world.

notes and context

On 5 July 1263, Hákon sailed into the North Sea with his entire fleet, which was magnificent to behold.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Sturla Þórðarson, 5. Hrafnsmál 4: AII, 120, BII, 127, Skald II, 68-9, NN §§1356, 2254 anm.; F 1871, 571, Flat 1860-8, III, 219.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.