skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sturl Hrafn 1II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Sturla Þórðarson, Hrafnsmál 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 728.

Sturla ÞórðarsonHrafnsmál
12

text and translation

Sóttu sóknhvattar
sveitir háleitan
geira glymstæri
glyggs ór Finnbygðum.
Alt brá jarðbeltis
austan sigrflaustum
gjálfr af Gautelfi
gætis hásæta.

Sóknhvattar sveitir sóttu {háleitan glymstæri {glyggs geira}} ór Finnbygðum. Gjálfr {jarðbeltis} brá sigrflaustum {gætis hásæta} alt austan af Gautelfi.
 
‘Battle-keen companies sought the sublime din-increaser of the storm of spears [BATTLE > WARRIOR] from the settlements of the Saami. The surge of the earth-belt [SEA] drove the victory-vessels of the guardian of rowing-benches [CAPTAIN] all the way west from the Götaälv.

notes and context

In 1263, Hákon set out on his campaign to the west to reestablish his sovereignty in the Hebrides and to punish the Scots for their rebellious behaviour. He gathered an army from all of Norway, and the naval contingents from the north and the south gathered in Herdlevær (in Øygarden, Hordaland) before they embarked on the journey.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Sturla Þórðarson, 5. Hrafnsmál 1: AII, 119, BII, 126-7, Skald II, 68; F 1871, 571, Hák 1977-82, 195, Flat 1860-8, III, 218.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.