Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Sturla Þórðarson, Hákonarkviða 8’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 705.
Svalg hvert hús
heitum munni
viðar hundr
Verma bygðar,
ok svipkárr
selju rakki
of garðshlið
grenjandi fór.
{Hundr viðar} svalg hvert hús bygðar Verma heitum munni, ok {svipkárr rakki selju} fór grenjandi of garðshlið.
‘The hound of the forest [FIRE] swallowed every house of the settlement of the Vermir with its hot mouth, and the violent dog of the willow [FIRE] ran howling through the yard-gate.’
As st. 7 above.
Sturla appears to have had a fascination with fire. He uses similar vivid imagery of wolves or dogs devouring buildings and houses in Hryn 10-11, which describe Hákon and his troops harrying in Halland in 1256. See also st. 7 above.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Svalg hvert haust
heitum munni
viðar hundr
Verma bygðar,
ok svipkárr
selju rakki
of garðshlið
grenjandi fór.
sualg hvert háust heitum munni uiðar hu | ndr verma bygðar oc suíp kaʀ seliu rakci um garzlið greniandi for.
(VEÞ)
Svalg hvert hús
heitum munni
viðar lundr
Verma bygðar,
ok svip†gár†
selju rakki
of garðshlið
grenjandi fór.
Svalg hvert hvs | heítom mvɴi vidar lvndr verma bygðar · ok svíp gár selio rakkí | vm garþz hlið greníaɴdi fór·
(VEÞ)
Svalg hvert hús
heitum munni
viðar hundr
Verma bygðar,
ok svip†-garr†
selju rakki
of garð-hlið
grenjandi fór.
Svalg hvert hus | heitum munne | viþar hundr | verma bygðar | oc svipgaʀ | seliu racki | um garðhlið | greniandi for |
(VEÞ)
Svalg hvert hús
heitum munni
viðar hundr
Verma bygðir,
ok svip†-gar†
selju rakki
of garðshlið
grenjandi fór.
sualg . | huert hus heitum munní . vidar hundr verma bygdir | ok suípgar selíu rackí . vm gardz hlid greníandí for |
(VEÞ)
Svalg hvert hús
heitum munni
viðar hundr
Verma bygðar,
ok svip†garr†
selju rakki
of garðshlið
grenjandi fór.
Sualg huert hus heítum munní vidar hundr verma bygdar ok suíp gaʀr selíu rackí | vm gardz hlíd greníandi for.
(VEÞ)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.