Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sturl Hákkv 22II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Sturla Þórðarson, Hákonarkviða 22’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 715-16.

Sturla ÞórðarsonHákonarkviða

text and translation

Þar sighljóð
syngja knáttu
harða hvell
hvössum munni
í herför
of höfuð manna
Högna mans
hlýrna dísir

Þar knáttu {dísir {hlýrna {mans Högna}}} syngja harða hvell sighljóð hvössum munni of höfuð manna í herför.
‘There the dísir <minor female deities> of the sun and moon of Hǫgni’s <legendary hero’s> girl [= Hildr (hildr ‘battle’) > SHIELDS > VALKYRIES] sang very shrill battle-songs with a sharp mouth around the heads of men in the army-campaign.

notes and context

As the battle drew to a close, Skúli’s men tried to seek refuge in the church, but so many attempted to enter at the same time that they could not get through the door. They fell so densely that three or four lay dead on top of one another.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Sturla Þórðarson, 4. Hákonarkviða 25: AII, 114-15, BII, 123, Skald II, 66; E 1916, 607, F 1871, 518, Hák 1910-86, 658, Hák 1977-82, 130, Flat 1860-8, III, 156.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.