Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Sturla Þórðarson, Hákonarkviða 2’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 700-1.
(not checked:)
2. en (conj.): but, and
(not checked:)
lofðungr (noun m.; °; -ar): king, leader
(not checked:)
leita (verb): seek, look for, attack
(not checked:)
fara (verb; ferr, fór, fóru, farinn): go, travel
(not checked:)
3. á (prep.): on, at
(not checked:)
Upplǫnd (noun n.): Opplandene
[3] Upplönd ‘Opplandene’: Comprising present-day Hadeland, Romerike, Gudbrandsdalen and Østerdalen.
(not checked:)
sveit (noun f.; °-ar; -ir): host, company
(not checked:)
bagall (noun m.; °dat. bagli; baglar/bǫglar): [Baglar]
[7] Bagla ‘of the Baglar’: See Notes to st. 1/8 above, Anon (Sv) 4/7.
(not checked:)
lið (noun n.; °-s; -): retinue, troop
[6] búnar: so F, 42ˣ, 8, búnir E, 81a, Flat
(not checked:)
róma (noun f.): battle
(not checked:)
3. ef (conj.): if
(not checked:)
folkvǫrðr (noun m.): people’s guardian
[7] fólkvörð: þeir fylki F
(not checked:)
2. finna (verb): find, meet
(not checked:)
mega (verb): may, might
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
Bishop Nikulás sent word to the Baglar that the Birkibeinar were travelling with the son of Hákon Sverrisson, and they set out with eight units to Opplandene to seize the boy. When the Baglar arrived there, they discovered that Hákon and his followers had gone north. Because of the bad weather the Baglar abandoned the search and returned to Hedmark.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.