Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Leið 39VII

Katrina Attwood (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Leiðarvísan 39’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 173-4.

Anonymous PoemsLeiðarvísan
383940

Vér skulum opt með tôrum
— verðr mein, ef því seinum —
— kostum flærð at forðask —
friðar helgan goð biðja,
at, þás ǫflugr eflir
alls sóma lýkr dómi,
fara næðim vér fríða
fljótt í dýrð með dróttni.

Vér skulum opt biðja helgan goð friðar með tôrum — mein verðr, ef seinum því; kostum at forðask flærð —, at, þás {ǫflugr eflir alls sóma} lýkr dómi, næðim vér fara fljótt í fríða dýrð með dróttni.

We must often pray holy God for peace with tears — harm will result, if we delay that; we must try to shun deceit —, so that when {the powerful strengthener of all honour} [= God] finishes judgement, we may succeed in going swiftly into splendid glory with the Lord.

Mss: B(11r), 399a-bˣ

Editions: Skj AI, 625, Skj BI, 632, Skald I, 307, NN §21B; Sveinbjörn Egilsson 1844, 68, Rydberg 1907, 10, Attwood 1996a, 69-70, 180.

Notes: [1] opt ‘often’: As it stands in B, l. 1 lacks a second alliterating syllable. Konráð Gíslason (and Eiríkur Jónsson 1875-89, II, 31-4) suggested emending to víst ‘certainly’, and this has been adopted by Finnur Jónsson (Skj B) and Kock (Skald).

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  5. Attwood, Katrina. 1996a. ‘The Poems of MS AM 757a 4to: An Edition and Contextual Study’. Ph.D. thesis. University of Leeds.
  6. Rydberg, Hugo, ed. 1907. ‘Die geistlichen Drápur und Dróttkvættfragmente des Cod. AM 757 4to.’. Ph.D. thesis. University of Lund. Copenhagen: Møller.
  7. Sveinbjörn Egilsson, ed. 1844. Fjøgur gømul kvæði. Boðsrit til að hlusta á þá opinberu yfirheyrslu í Bessastaða Skóla þann 22-29 mai 1844. Viðeyar Klaustri: prentuð af Helga Helgasyni, á kostnað Bessastaða Skóla. Bessastaðir: Helgi Helgason.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.