Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Steinn Herdísarson, Úlfsflokkr 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 366-7.
Hét á oss, þás úti,
Ulfr, hákesjur skulfu,
— róðr vas greiddr á grœði —
grams stallari alla.
Vel bað skip með skylja
skeljeggjaðr framm leggja
sitt, en seggir jôttu,
snjalls landreka spjalli.
Ulfr, stallari grams, hét á oss alla, þás {hákesjur} skulfu úti; róðr vas greiddr á grœði. Skeljeggjaðr spjalli snjalls landreka bað leggja skip sitt vel framm með skylja, en seggir jôttu.
‘Úlfr, the king’s marshal, called on us all when oarport-spears [OARS] trembled out at sea; the rowing was accelerated on the ocean. The keen-minded confidant of the brave land-ruler commanded that his ship should advance briskly alongside the lord, and the men concurred.’
Úlfr’s ship advanced alongside the ship of King Haraldr harðráði at the battle of the Nissan.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Hét á oss, þás úti,
Ulfr, hákesjur skulfu,
— róðr vas greiddr á grœði —
grams stallari alla.
Vel bað skip með skylja
skeleggjaðr framm leggja
sitt, en seggir jôttu,
snjalls landreka spjalli.
Hét á oss, þás úti,
Ulfr, hákesjur skulfu,
— róðr vas greiddr á grœði —
grams stallari alla.
Vel bað skip með skylja
skeleggjaðr framm leggja
sitt, en seggir jôttu,
snjalls landreka spjalli.
Hét á oss, þás úti,
Ulfr, hákesjur skulfu,
— róðr vas greiddr á grœði —
grams stallari alla.
Vel bað skip með skylja
skeleggjar framm leggja
sitt, en seggir ttu,
snjalls landreka spjalla.
Hét á oss, þás úti,
Ulfr, hákesjur skulfu,
— róðr vas greiddr á grœði —
grams stallari alla.
Vel bað skip með skylja
skeleggjaðr framm leggja
sitt, en seggir jôttu,
snjalls landreka spjalli.
Hét á oss, þar er úti,
Ulfr, hákesjur skulfu,
— róðr vas greiddr á grœði —
grams stallari alla.
Vel bað skip með skylja
skeleggjaðr framm leggja
sitt, en seggir jôttu,
snjalls landreka spjalla.
Hét á oss, þás úti,
Ulfr, hákesjur skulfu,
— róðr vas greiddr á grœði —
grams stallari alla.
Vel bað skip með skylja
†skalæggiaðr† framm leggja
sitt, en seggir †lotto†,
snjalls landreka spjalla.
Hét á oss, þás úti,
Ulfr, hákesjur skulfu,
— róðr vas greiddr á grœði —
grams stallari alla.
Vel bað skip með skylja
skeleggjaðr framm leggja
sitt, en seggir jôttu,
snjalls landreka spjalli.
Hét á oss, ítri,
Ulfr, þá erkesjur skulfu,
— róðr vas greiddr á grœði —
grams stallari alla.
Vel bað skip með skylja
skeleggjaðr framm †leggiadr†
sitt, en seggir jôttu,
snjallr landreka spjalli.
Hét á oss, þás úti,
Ulfr, hákesjur skulfu,
— róðr vas greiddr á grœði —
grams stallari alla.
Vel bað skip með skylja
skeleggjaðr framm leggja
sitt, en seggir jôttu,
snjalls landreka spjalli.
Hét á oss, þás úti,
Ulfr, hákesjur skulfu,
— róðr vas greiddr á grœði —
grams stallari alla.
Vel bað skip með skylja
skeleggjaðr framm leggja
sitt, en seggir jôttu,
snjalls landreka spjalli.
Hét á oss, er ýtti,
Ulfr, hákesjur skulfu,
— róðr vas greiddr á grœði —
grams stallari alla.
Vel bað skip með skylja
skeleggjaðr framm leggja
sitt, en seggir jôttu,
snjalls landreka spjalli.
Híet ꜳ oss er yttí. vlfur ha | kesívr skvlfv. rodur var greidur ꜳ grędí· grams stallare alla. vel bad skíp med sk | ylía skel eggíadur fram leggía. sitt enn seggir jattv sníallz land reka spíallí |
(VEÞ)
Skj: Steinn Herdísarson, 2. Ulfsflokkr: AI, 409, BI, 378, Skald I, 188, NN §1146; ÍF 28, 147 (HSig ch. 61), F 1871, 228, E 1916, 74; ÍF 29, 266 (ch. 57); Mork 1867, 78, Mork 1928-32, 209, Andersson and Gade 2000, 228, 477 (MH); Flat 1860-8, III, 362 (MH); Fms 6, 314-15 (HSig ch. 77); HÍ 1873, 254, HÍ 1952, 27 (HÍ).
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.