skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Steinn Óldr 1II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Steinn Herdísarson, Óláfsdrápa 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 368-9.

Steinn HerdísarsonÓláfsdrápa
12

text and translation

Þjóð fórsk mǫrg í móðu;
menn drukknuðu sukknir;
drengr lá ár of ungan
ófár Mǫrukára.
Fila dróttinn rak flótta
framr; tók herr á ramri
rôs fyr rǫskum vísa.
Ríklundaðr veit undir.

Mǫrg þjóð fórsk í móðu; sukknir menn drukknuðu; ófár drengr lá ár of ungan Mǫrukára. {Framr dróttinn Fila} rak flótta; herr tók á ramri rôs fyr rǫskum vísa. Ríklundaðr veit undir….
 
‘Many people died in the river; submerged men drowned; not a few warriors soon lay [dead] around young Morcere. The outstanding lord of the Filir [NORWEGIAN KING = Óláfr] pursued those who fled; the army broke into a frantic run before the bold ruler. Proud-minded knows beneath [the sun]….

notes and context

Sts 1-3 describe the battle of Fulford near the River Ouse in Northumbria (20 September 1066) between the Norw. army under the leadership of Óláfr’s father, Haraldr harðráði Sigurðarson, and the Engl. troops of Earls Morcere (Mǫrukári) and Waltheof (Valþjófr) recte Edwin.

The battle of Fulford is also commemorated in Arn Hardr 7-9 and Anon Harst. Fulford is located two miles downstream from York, on the River Ouse. — [5]: The l. echoes Grani Har 1/5.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.