Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Snækollr Gunnason, Lausavísa 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 654-5.
Skalk aldrigi, þótt ek ey lifa,
sýslu beiðask á Sunnmœri,
þvít fluttu mik fjandmenn þaðan
Bjǫrgynjar til at boði hilmis.
Skalk aldrigi, þótt ek lifa ey, beiðask sýslu á Sunnmœri, þvít fjandmenn fluttu mik þaðan til Bjǫrgynjar at boði hilmis.
I shall never, though I may live forever, ask for a governorship in Sunnmøre, because my enemies brought me from there to Bergen at the bidding of the lord.
Mss: E(171v), F(108ra), 42ˣ(153r), 81a(103vb), 8(50v), Flat(177ra) (Hák)
Readings: [1] aldrigi: so 42ˣ, Flat, aldri E, F, 81a, 8 [2] ey: æ F, Flat, einn 81a [3] beiðask: biðja F [4] Sunn‑: sund‑ 81a, Flat [7] ‑ynjar: ‑vinar 81a
Editions: Skj AII, 87, Skj BII, 98, Skald II, 52; E 1916, 585, F 1871, 501, Hák 1910-86, 523, Hák 1977-82, 110, Flat 1860-8, III, 133.
Context: In 1239, Hákon sends his men north to round up Skúli’s followers, and in Borgund in Sunnmøre they encounter three of his district chieftains, among them Snækollr. The Birkibeinar capture their ships, but the chieftains get quarter to meet with the king. Then Snækollr recites this st.
Notes: [3] sýslu ‘a governorship’: Skúli Bárðarson had given Snækollr the office of governor of an administrative district (sýsla) in Sunnmøre, and repercussions from Hákon may be in store for him now after Skúli’s rebellion. — [4] á Sunnmœri ‘in Sunnmøre’: District on the western coast of Norway. — [7] til Bjǫrgynjar ‘to Bergen’: City in Hordaland, on the western coast of Norway. Bergen was Hákon’s permanent residence for most of his rule.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.