Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Snæk Lv 1II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Snækollr Gunnason, Lausavísa 1’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 654-5.

Snækollr GunnasonLausavísa1

Skalk ‘I shall’

(not checked:)
skulu (verb): shall, should, must

Close

aldrigi ‘never’

(not checked:)
aldrigi (adv.): never

[1] aldrigi: so 42ˣ, Flat, aldri E, F, 81a, 8

Close

þótt ‘though’

(not checked:)
þótt (conj.): although

Close

ey ‘forever’

(not checked:)
4. ey (adv.): always

[2] ey: æ F, Flat, einn 81a

Close

lifa ‘may live’

(not checked:)
lifa (verb): live

Close

sýslu ‘a governorship’

(not checked:)
1. sýsla (noun f.; °-u; -ur): work, job

notes

[3] sýslu ‘a governorship’: Skúli Bárðarson had given Snækollr the office of governor of an administrative district (sýsla) in Sunnmøre, and repercussions from Hákon may be in store for him now after Skúli’s rebellion.

Close

beiðask ‘ask for’

(not checked:)
beiða (verb; °-dd-): ask, request

[3] beiðask: biðja F

Close

á ‘in’

(not checked:)
3. á (prep.): on, at

Close

Sunn ‘Sunn’

(not checked:)
sunn- ((prefix)): [Sunn, southern] < Sunnmœri (noun f.)

[4] Sunn‑: sund‑ 81a, Flat

Close

þvít ‘because’

(not checked:)
þvít (conj.): because, since

Close

fluttu ‘brought’

(not checked:)
flytja (verb): convey, move

Close

fjandmenn ‘my enemies’

(not checked:)
fjándmaðr (noun m.): enemy

Close

þaðan ‘from there’

(not checked:)
þaðan (adv.): from there

Close

Bjǫrg ‘Berg’

Close

ynjar ‘en’

[7] ‑ynjar: ‑vinar 81a

Close

til ‘to’

(not checked:)
til (prep.): to

Close

at ‘at’

(not checked:)
3. at (prep.): at, to

Close

boði ‘the bidding’

(not checked:)
boð (noun n.; °-s; -): command, offer, feast

Close

hilmis ‘of the lord’

(not checked:)
hilmir (noun m.): prince, protector

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

In 1239, Hákon sends his men north to round up Skúli’s followers, and in Borgund in Sunnmøre they encounter three of his district chieftains, among them Snækollr. The Birkibeinar capture their ships, but the chieftains get quarter to meet with the king. Then Snækollr recites this st.

[4] á Sunnmœri ‘in Sunnmøre’: District on the western coast of Norway. — [7] til Bjǫrgynjar ‘to Bergen’: City in Hordaland, on the western coast of Norway. Bergen was Hákon’s permanent residence for most of his rule.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.