Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

SnSt Ht 99III

Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Snorri Sturluson, Háttatal 99’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1207.

Snorri SturlusonHáttatal
9899100

Þeir ’ró jǫfrar         alvitrastir,
hringum hæztir,         hugrakkastir,
vellum verstir,         vígdjarfastir,
hirð hollastir,         happi næstir.

Þeir jǫfrar ’ró alvitrastir, hæztir hringum, hugrakkastir, verstir vellum, vígdjarfastir, hollastir hirð, næstir happi.

Those princes are the very wisest, the most dangerous to rings, the most courageous of heart, the worst to gold, the most battle-brave, the most loyal to the retinue, the closest to good fortune.

Mss: R(53r) (SnE)

Editions: Skj AII, 76-7, Skj BII, 87, Skald II, 48, NN §2574; SnE 1848-87, I, 714-15, III, 134, SnE 1879-81, I, 16, 85, II, 34, SnE 1931, 251, SnE 2007, 38-9; Konráð Gíslason 1895-7, I, 66-7.

Context: The stanza is given directly after st. 98 above without intervening prose and there is no heading. The metre is fornyrðislag (see Ht 96) with approximate end-rhymes extending through ll. 2-8. The odd lines (with the exception of l. 1, which is Type A3) have two alliterating staves (Type A1), and the even lines have alliteration in position 1 (Types D1 (ll. 2, 4, 6) and A2 (l. 8)).

Notes: [All]: In terms of the placement of alliterating staves, this stanza corresponds to the sample stanza (StarkSt Frag) given in TGT (TGT 1884, 68) as an example of bálkarlag.

References

  1. Bibliography
  2. TGT 1884 = Björn Magnússon Ólsen, ed. 1884. Den tredje og fjærde grammatiske afhandling i Snorres Edda tilligemed de grammatiske afhandlingers prolog og to andre tillæg. SUGNL 12. Copenhagen: Knudtzon.
  3. SnE 1848-87 = Snorri Sturluson. 1848-87. Edda Snorra Sturlusonar: Edda Snorronis Sturlaei. Ed. Jón Sigurðsson et al. 3 vols. Copenhagen: Legatum Arnamagnaeanum. Rpt. Osnabrück: Zeller, 1966.
  4. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  5. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  6. SnE 1931 = Snorri Sturluson. 1931. Edda Snorra Sturlusonar. Ed. Finnur Jónsson. Copenhagen: Gyldendal.
  7. Konráð Gíslason. 1895-7. Efterladte skrifter. 2 vols. I: Forelæsninger over oldnordiske skjaldekvad. II: Forelæsninger og videnskablige afhandlinger. Copenhagen: Gyldendal.
  8. SnE 2007 = Snorri Sturluson. 2007. Edda: Háttatal. Ed. Anthony Faulkes. 2nd edn. University College London: Viking Society for Northern Research.
  9. SnE 1879-81 = Möbius, Theodor, ed. 1879-81. Hattatal Snorra Sturlusonar. 2 vols. Halle an de Saale: Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses.
  10. Internal references
  11. (forthcoming), ‘ Óláfr hvítaskáld Þórðarson, The Third Grammatical Treatise’ in Tarrin Wills (ed.), The Third Grammatical Treatise. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=32> (accessed 16 April 2024)
  12. Tarrin Wills 2017, ‘ Starkaðr gamli Stórvirksson, Fragment’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 382. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=3003> (accessed 16 April 2024)
  13. Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Snorri Sturluson, Háttatal 93’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1202.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.