Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Snorri Sturluson, Háttatal 64’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1176.
Vafði lítt, es virðum mœtti,
vígrœkjandi framm at sœkja;
skerðir gekk í skúrum Hlakkar
Skǫglar serks fyr roðnum merkjum.
Ruddisk land, en ræsir Þrœnda
Ribbungum skóp bana þungan;
Gunnarr skaut und Gera fótar
grimsetta il hjarna kletti.
{Vígrœkjandi} vafði lítt at sœkja framm, es mœtti virðum; {skerðir {serks Skǫglar}} gekk í {skúrum Hlakkar} fyr roðnum merkjum. Land ruddisk, en {ræsir Þrœnda} skóp Ribbungum þungan bana; Gunnarr skaut {kletti hjarna} und grimsetta il fótar Gera.
‘The battle-promoter [WARRIOR] hesitated little to rush forward when he met the men; the notcher of Skǫgul’s <valkyrie’s> shirt [BYRNIE > WARRIOR] advanced in Hlǫkk’s <valkyrie’s> showers [BATTLE] before the reddened banner. The land was cleared, and the ruler of the Þrœndir [NORWEGIAN RULER = Skúli] created a harsh death for the Ribbungar; Gunnarr pushed his crag of the brain [HEAD] beneath the grim-set sole of Geri’s <wolf’s> foot. ’
Snorri gives the stanza as an example of óbreytt hrynhent ‘unchanged flowing-rhymed’, that is, hrynhent without variation. Unlike in the previous hrynhent stanza, the even lines (with the exception of l. 4) are no longer trochaic, and the first internal rhyme falls in metrical positions 2 or 3. In Hák the stanza is cited in the same context as st. 63 above, either consecutively or with a brief prose link.
The top of fol. 51r in R is partly damaged and difficult to read, and W is the main ms. for this stanza.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Vafði lítt, es virðum mœtti,
vígrœkjandi framm at sœkja;
skerðir gekk í skúrum Hlakkar
Skǫglar serks fyr roðnum merkjum.
Ruddisk lind, en ræsis Þrœnda
Ribbungum skóp bana þungan;
Gunnarr skaut und Gera fótar
grimsetta il hjarna kletti.
Vafði lítt, es virðum mœtti,
vígrœkjandi framm at †[…]ækia†;
†sk[…]kvrum hlack[…]†
†[…]† merkjum.
Ruddisk land, en ræsir †þr[…]†
Ribbungum skóp bana †[…]gan†;
Gunnarr skaut und Gera fótar
†grimset[…]letti† .
Vafði lítt, es virðum mœtti,
veggrœkjandi framm at sœkja;
skerðir gekk í skúrum Hlakkar
†skeyglar† serks fyr Skúla merkjum.
Ruddisk land, ok ræsir Þrœnda
Ribbungum skóp bana þungan;
Gunnarr skaut und geira fótar
gunnsetta il hjarna kletta.
Vafði litt er | uirðum mǽtti uegg rǽkiandi fram at sækia skerþir gekc iskurum hlakcar skeyglar serks | fyrir skúla merkium ruddiz land ok ræsir þrænda ribbungum skóp bana þungan gunnaʀ | skaut und geíra fotar gunn setta il hiarna klætta.
(VEÞ)
Vafði lítt, es virðum mœtti,
vegrœkjandi framm at sœkja;
skerðir gekk í skúrum Hlakkar
Skǫglar serks fyr roðnum merkjum.
Ruddisk land, en ræsir Þrœnda
Ribbungum skóp bana þungan;
Gunnarr skaut und Gera fótar
grimsetta il hjarna kletti.
Vafði lítt | er virðom mætti vegrækiaɴdi fram at sækía skerðir gekk i | skvrom hlackar skoglar serks fyrir roðnom merkiom · rvddiz land eɴ | rǽsir þrænda ribbvngom skop bana þvngan ɢvɴar skꜹt | vnd gera fótar grim setta Jl híarna kletti·
(VEÞ)
Vafði lítt, es virðum mœtti,
veggrœkjandi framm at sœkja;
skerðir gekk í †skyrum† Hlakkar
Skǫglar serks fyr Skúla merkjum.
†ræddiz† land, en ræsir Þrœnda
Ribbungum skóp bana þungan;
Gunnarr skaut und geira fótar
gunnsetta il hjarna kletti.
Vafþi litt er virðum mætti | vegg rækiandi framm at sækia | skerðir geck i skyrum lackar | skꜹglar serks fyrir skula merkiom | ræddiz land enn ræsir þrænda | ribbunga scop bana þungan | gunnar skꜹt und geira fotar | gunsetta il hiarna kletti |
(VEÞ)
Vafði lítt, es virðum mœtti,
vegrœkjandi framm at sœkja;
skerðir gekk í skúrum †klackar†
†skæglar† serks fyr merkjum.
Ruddisk land, en †reiser† Þrœnda
Ribbungum skóf bana þungan;
Gunnarr skaut við geira sennu
grunnsetta í hjarna kletti.
Vafdi lítt er uirdum | mætti veg rækan⸌di⸍ fram at sækía skerdír geck | j skurum klackar . skæglar serks fyrir merkíum . r | uddízt land . en reiser þrænda ʀibbungum skop banna | þungan . gunnar skaut vid geíra sennu grunnsetta | j hiarna klettí
(VEÞ)
Vafði lítt, þá er virðum mœtti,
vegrœkjandi framm at sœkja;
skerðir gekk í skúrum Hlakkar
Skǫglar serks fyr roðnum merkjum.
Ruddisk land, en ræsir Þrœndum
Ribbungum skóp bana þungan;
Gunnarr skaut und geira fótar
grimsetta il hjálma kletti.
Vafðí litt þa er virðum męttí | vęg rękiandí fram at sękia skerðír geck skurum · hlackar skauɢlar serks fyrir roðnum merkivm | rvddíz land eɴ ręsir þręndum . ʀibbungum skop bana þungan ɢuɴaʀ skaut vnd geíra fotar | grímsetta jl hialma klettí
(VEÞ)
Vafði lítt, es virðum mœtti,
vegrœkjandi framm at sœkja;
skerðir gekk í skúrum Hlakkar
Skǫglar serks fram fyr merkjum.
ruddusk lǫnd, en ræsir Þrœnda
Ribbungum skóp bana þungan;
Gunnarr skaut und Gera fótar
grunnsetta il hjarna kletti.
Vafdi litt er virdum mættí veg rækiandi fram | at sækía skerdir geck i skurum hlackar skauglar serks fram fyrir merkium rudduz lond | enn ræsir þrænda ribbungum skop bana þungann gunnar skaut vnd gera fotar ⸝⸝ grunnsetta il hiarna klettí |
(VEÞ)
Skj: Snorri Sturluson, 2. Háttatal 64: AII, 69, BII, 79, Skald II, 44; SnE 1848-87, I, 678-9, III, 128, SnE 1879-81, I, 11, 81, II, 24-5, SnE 1931, 242, SnE 2007, 28; Konráð Gíslason 1895-7, I, 40; E 1916, 509, F 1871, 427, Hák 1910-86, 364, Hák 1977-82, 45, Flat 1860-8, III, 46.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.