Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

SnSt Ht 55III

Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Snorri Sturluson, Háttatal 55’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1164.

Snorri SturlusonHáttatal
545556

Hverr ‘Who’

(not checked:)
2. hverr (pron.): who, whom, each, every

Close

séi ‘might see’

(not checked:)
2. sjá (verb): see

Close

jǫfra ‘of princes’

(not checked:)
jǫfurr (noun m.): ruler, prince

kennings

fjǫlvitrum œgi jǫfra
‘the extremely wise terrifier of princes ’
   = RULER

the extremely wise terrifier of princes → RULER
Close

œgi ‘terrifier’

(not checked:)
œgir (noun m.): terrifier

[1] œgi: ægir W, ‘ægri’ U

kennings

fjǫlvitrum œgi jǫfra
‘the extremely wise terrifier of princes ’
   = RULER

the extremely wise terrifier of princes → RULER
Close

fjǫl ‘the extremely’

(not checked:)
fjǫl- ((prefix)): very- < fjǫlvitr (adj.)

[2] fjǫl‑: ‘for‑’ U

kennings

fjǫlvitrum œgi jǫfra
‘the extremely wise terrifier of princes ’
   = RULER

the extremely wise terrifier of princes → RULER
Close

vitrum ‘wise’

(not checked:)
vitr (adj.): wise < fjǫlvitr (adj.)

kennings

fjǫlvitrum œgi jǫfra
‘the extremely wise terrifier of princes ’
   = RULER

the extremely wise terrifier of princes → RULER
Close

betra ‘better than’

(not checked:)
betri (adj. comp.; °superl. beztr/baztr; pos. „ góðr adj.): better, best

[2] betra: corrected from snarla U

Close

eða ‘or’

(not checked:)
eða (conj.): or

Close

gjarnara ‘more eager’

(not checked:)
gjarn (adj.; °compar. -ari, superl. -astr): eager

Close

at ‘to’

(not checked:)
5. at (nota): to (with infinitive)

Close

gœða ‘increase’

(not checked:)
gœða (verb): endow

[3] gœða: græða U

Close

glym ‘clash’

(not checked:)
glymr (noun m.): noise

kennings

hraðsveldan glym skjalda?
‘the swift-growing clash of shields? ’
   = BATTLE

the swift-growing clash of shields? → BATTLE
Close

hrað ‘the swift’

(not checked:)
hraðr (adj.; °compar. -ari, superl. -astr): [swift, fast] < hraðsveldr (adj.)

[4] hrað‑: harð‑ W, U

kennings

hraðsveldan glym skjalda?
‘the swift-growing clash of shields? ’
   = BATTLE

the swift-growing clash of shields? → BATTLE

notes

[4] hraðsveldan ‘swift-growing’: Lit. ‘swift-swollen’. This word has been altered in R to hrað feldan ‘swift-felled’ (R*). The U variant harðsveldan ‘hard-swollen’ i.e. ‘powerful’ is also possible.

Close

sveldan ‘growing’

(not checked:)
svelja (verb): grow, bloat < hraðsveldr (adj.)

[4] ‑sveldan: seldan W

kennings

hraðsveldan glym skjalda?
‘the swift-growing clash of shields? ’
   = BATTLE

the swift-growing clash of shields? → BATTLE

notes

[4] hraðsveldan ‘swift-growing’: Lit. ‘swift-swollen’. This word has been altered in R to hrað feldan ‘swift-felled’ (R*). The U variant harðsveldan ‘hard-swollen’ i.e. ‘powerful’ is also possible.

Close

skjalda ‘of shields’

(not checked:)
skjǫldr (noun m.; °skjaldar/skildar, dat. skildi; skildir, acc. skjǫldu): shield

kennings

hraðsveldan glym skjalda?
‘the swift-growing clash of shields? ’
   = BATTLE

the swift-growing clash of shields? → BATTLE
Close

Stendr ‘issues’

(not checked:)
standa (verb): stand

Close

af ‘from’

(not checked:)
af (prep.): from

[5] af: so all others, of R

Close

stála ‘of swords’

(not checked:)
1. stál (noun n.; °-s; -): steel, weapon, prow

kennings

Gauti skúrar stála,
‘the Gautr of the shower of swords ’
   = WARRIOR

the shower of swords → BATTLE
the Gautr of the BATTLE → WARRIOR
Close

stála ‘of swords’

(not checked:)
1. stál (noun n.; °-s; -): steel, weapon, prow

kennings

Gauti skúrar stála,
‘the Gautr of the shower of swords ’
   = WARRIOR

the shower of swords → BATTLE
the Gautr of the BATTLE → WARRIOR
Close

skúrar ‘of the shower’

(not checked:)
1. skúr (noun f.; °; -ir): shower

kennings

Gauti skúrar stála,
‘the Gautr of the shower of swords ’
   = WARRIOR

the shower of swords → BATTLE
the Gautr of the BATTLE → WARRIOR
Close

skúrar ‘of the shower’

(not checked:)
1. skúr (noun f.; °; -ir): shower

kennings

Gauti skúrar stála,
‘the Gautr of the shower of swords ’
   = WARRIOR

the shower of swords → BATTLE
the Gautr of the BATTLE → WARRIOR
Close

styrr ‘enmity’

(not checked:)
styrr (noun m.; °dat. -): battle

Close

ólítill ‘No small’

(not checked:)
ólítill (adj.): not small

[6] ólítill: ‘ol[…]ll’ Tˣ

Close

Gauti ‘the Gautr’

(not checked:)
2. Gautr (noun m.): Gautr, Óðinn

kennings

Gauti skúrar stála,
‘the Gautr of the shower of swords ’
   = WARRIOR

the shower of swords → BATTLE
the Gautr of the BATTLE → WARRIOR
Close

þás ‘when’

(not checked:)
þás (conj.): when

Close

fólks ‘of the people’

(not checked:)
folk (noun n.): people

kennings

jaðarr fólks
‘the protector of the people ’
   = RULER

the protector of the people → RULER
Close

jaðarr ‘the protector’

(not checked:)
jaðarr (noun m.; °-s, dat. jaðri; jaðrar): edge, border

[7] jaðarr: so W, U, jarðar R, Tˣ

kennings

jaðarr fólks
‘the protector of the people ’
   = RULER

the protector of the people → RULER
Close

foldir ‘the lands’

(not checked:)
fold (noun f.): land

[7] foldir: ferðir W

Close

sig ‘against battle’

(not checked:)
sigr (noun m.; °sigrs/sigrar, dat. sigri; sigrar): victory < signjǫrðr (noun m.)

kennings

sig-Njǫrðum.
‘against battle-Nirðir. ’
   = WARRIORS

against battle-Nirðir. → WARRIORS

notes

[8] sig-Njǫrðum ‘battle-Nirðir <gods> [WARRIORS]’: Njǫrðum is m. dat. pl. (nom. Nirðir) of the name Njǫrðr (an Old Norse god).

Close

Njǫrðum ‘Nirðir’

(not checked:)
Njǫrðr (noun m.): Njǫrðr < signjǫrðr (noun m.)

[8] Njǫrðum: ‘morkvm’ U

kennings

sig-Njǫrðum.
‘against battle-Nirðir. ’
   = WARRIORS

against battle-Nirðir. → WARRIORS

notes

[8] sig-Njǫrðum ‘battle-Nirðir <gods> [WARRIORS]’: Njǫrðum is m. dat. pl. (nom. Nirðir) of the name Njǫrðr (an Old Norse god).

Close

varða ‘to defend’

(not checked:)
2. varða (verb): defend

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Snorri calls this variant Torf-Einars háttr ‘Torf-Einarr’s verse-form’. It is characterised by a lack of internal rhyme in the odd lines and by skothendingar in positions 3 and 5 in the even Type D-lines.

The heading in is Torf-Einars háttr. 47. — Torf-Einarr (TorfEI) was the illegitimate son of Rǫgnvaldr jarl of Møre, and his father appointed him jarl of Orkney (c. 900). Some of the stanzas attributed to Torf-Einarr contain lines that are characterised by the metrical features given in this stanza (see TorfE Lv 1/1-2, 5-6I, 2/5-6I, 4/7-8I, 5/3-4I). — [5]: The line recalls Bjhít Lv 15/5V (BjH 20).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.