Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Skáldþ Lv 1III

R. D. Fulk (ed.) 2017, ‘Skáldþórir, Lausavísa 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 353.

SkáldþórirLausavísa1

Dýr ‘precious’

(not checked:)
dýrr (adj.; °compar. -ri/-ari, superl. -str/-astr): precious < dýrkleif (noun f.)

kennings

mildum meginskjǫldungi dýrkleifar dags.
‘of the generous powerful ruler of day’s precious cliff. ’
   = Christ

day’s precious cliff. → SKY/HEAVEN
the generous powerful ruler of the SKY/HEAVEN → Christ
Close

Dýr ‘precious’

(not checked:)
dýrr (adj.; °compar. -ri/-ari, superl. -str/-astr): precious < dýrkleif (noun f.)

kennings

mildum meginskjǫldungi dýrkleifar dags.
‘of the generous powerful ruler of day’s precious cliff. ’
   = Christ

day’s precious cliff. → SKY/HEAVEN
the generous powerful ruler of the SKY/HEAVEN → Christ
Close

kleifar ‘cliff’

(not checked:)
kleif (noun f.; °; -ar): cliff < dýrkleif (noun f.)

[1] ‑kleifar: ‘gleifar’ W

kennings

mildum meginskjǫldungi dýrkleifar dags.
‘of the generous powerful ruler of day’s precious cliff. ’
   = Christ

day’s precious cliff. → SKY/HEAVEN
the generous powerful ruler of the SKY/HEAVEN → Christ
Close

kleifar ‘cliff’

(not checked:)
kleif (noun f.; °; -ar): cliff < dýrkleif (noun f.)

[1] ‑kleifar: ‘gleifar’ W

kennings

mildum meginskjǫldungi dýrkleifar dags.
‘of the generous powerful ruler of day’s precious cliff. ’
   = Christ

day’s precious cliff. → SKY/HEAVEN
the generous powerful ruler of the SKY/HEAVEN → Christ
Close

dúfa ‘dove’

(not checked:)
2. dúfa (noun f.): dove

Close

dags ‘of day’s’

(not checked:)
dagr (noun m.; °-s, dat. degi/dag/dagi(Thom¹ 332¹‡n.); -ar): day

kennings

mildum meginskjǫldungi dýrkleifar dags.
‘of the generous powerful ruler of day’s precious cliff. ’
   = Christ

day’s precious cliff. → SKY/HEAVEN
the generous powerful ruler of the SKY/HEAVEN → Christ
Close

dags ‘of day’s’

(not checked:)
dagr (noun m.; °-s, dat. degi/dag/dagi(Thom¹ 332¹‡n.); -ar): day

kennings

mildum meginskjǫldungi dýrkleifar dags.
‘of the generous powerful ruler of day’s precious cliff. ’
   = Christ

day’s precious cliff. → SKY/HEAVEN
the generous powerful ruler of the SKY/HEAVEN → Christ
Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

krisma ‘chrism’

(not checked:)
krismi (noun m.; °-a): chrism, myrrh

notes

[2] krisma ‘chrism’: This is sanctifying ointment. Annointing with chrism is the act by which the gifts of the Holy Spirit are said to be conferred upon the initiate in the sacrament of Confirmation (a rite therefore called cresima in Italian). Chrism is also dispensed after baptism, however, and this seems more relevant to the present context, since the most immediate association of the Holy Spirit with Christ in the Bible is made directly after his baptism by John the Baptist in the River Jordan (Mark I.10): et statim ascendens de aqua vidit apertos caelos et spiritum tamquam columbam descendentem et manentem in ipso ‘and at once arising from the water, he saw the heavens opened and the Spirit like a dove descending and remaining on him’. The present lines would thus appear to allude to Christ’s baptism, and therefore they may have formed part of a poem about the baptism of Christ. As noted by Sveinbjörn Egilsson (SnE 1848-87, III), the helmingr has verbal correspondences with Anon Leið 24VII, which also describes the baptism of Christ. At all events, the fragment lacks the characteristics of typical lausavísur (such as present tense verbs, deictic adverbs, self-reference to the poet and address to persons present), though Skj tentatively identifies this helmingr as belonging to a lausavísa. It certainly is not to be associated with Heilags anda drápa (Anon HeildrVII), which is addressed directly to the Holy Spirit and is not a narrative.

Close

lagði ‘laid’

(not checked:)
leggja (verb): put, lay

Close

meginskjǫldungi ‘powerful ruler’

(not checked:)
meginskjǫldungr (noun m.): [powerful ruler]

kennings

mildum meginskjǫldungi dýrkleifar dags.
‘of the generous powerful ruler of day’s precious cliff. ’
   = Christ

day’s precious cliff. → SKY/HEAVEN
the generous powerful ruler of the SKY/HEAVEN → Christ
Close

mildum ‘of the generous’

(not checked:)
mildr (adj.; °compar. -ri/-ari, superl. -astr): mild, gentle, gracious, generous

kennings

mildum meginskjǫldungi dýrkleifar dags.
‘of the generous powerful ruler of day’s precious cliff. ’
   = Christ

day’s precious cliff. → SKY/HEAVEN
the generous powerful ruler of the SKY/HEAVEN → Christ
Close

í ‘on’

(not checked:)
í (prep.): in, into

Close

hattar ‘the hood’s’

(not checked:)
hattr (noun m.; °dat. -i; -ar): hat

kennings

stræti hattar
‘the hood’s street ’
   = HEAD

the hood’s street → HEAD
Close

stræti ‘street’

(not checked:)
stræti (noun n.; °-s; -): street

kennings

stræti hattar
‘the hood’s street ’
   = HEAD

the hood’s street → HEAD
Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

The helmingr is cited to illustrate a kenning for ‘head’ (stræti hattar ‘the hood’s street’).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.