Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sigv Víkv 2I

Judith Jesch (ed.) 2012, ‘Sigvatr Þórðarson, Víkingarvísur 2’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 536.

Sigvatr ÞórðarsonVíkingarvísur
123

text and translation

Þar vas enn, es ǫnnur
Ôleifr — né svik fôlusk —
odda þing í eyddri
Eysýslu gekk heyja.
Sitt ôttu fjǫr fótum
— fár beið ór stað sára —
enn, þeirs undan runnu,
allvaldr, búendr gjalda.

Þar vas enn, es Ôleifr gekk heyja {ǫnnur þing odda} í eyddri Eysýslu; svik né fôlusk. Allvaldr, búendr, þeirs runnu undan, ôttu enn gjalda fótum fjǫr sitt; fár beið sára ór stað.
 
‘There it came about also that Óláfr proceeded to hold other assemblies of weapon-points [BATTLES] in destroyed Saaremaa; treachery was not hidden. Mighty ruler, the farmers who ran away had again their feet to thank [lit. to repay] for their lives; few stood waiting for wounds.

notes and context

The inhabitants of Eysýsla (Saaremaa) offer Óláfr a payment. When they come, ostensibly with the payment, he meets them with an armed force. It turns out that they too had arrived with weapons, and there is a battle.

Ótt Hfl 7 mentions the fleeing of the people of Eysýsla, after stating that Óláfr got tribute from the people of Gotland. — [5-8]: ÓHLeg (1982, 42) echoes the metaphor of the farmers praising or thanking their feet for their lives, raising the possibility that it had access to more of the poem than it cites (see Introduction, above).

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Sigvatr Þórðarson, 1. Víkingarvísur 2: AI, 223, BI, 213, Skald I, 111, NN §§1856, 2467, 2480A; Hkr 1893-1901, II, 11-12, IV, 107, ÍF 27, 10, Hkr 1991, I, 257 (ÓHHkr ch. 8); ÓH 1941, I, 39 (ch. 22), Flat 1860-8, II, 17; Fell 1981b, 110-11, Jón Skaptason 1983, 54, 220.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.