Judith Jesch (ed.) 2012, ‘Sigvatr Þórðarson, Víkingarvísur 10’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 548.
Tøgr vas fullr í fǫgrum
folkveggs drífahreggi
(helt, sem hilmir mælti,)
Hringsfirði (lið þingat).
Ból lét hann á Hóli
hôtt — víkingar ôttu —
— þeir bôðut sér síðan
slíks skotnaðar — brotna.
Tøgr vas fullr {drífahreggi {folkveggs}} í fǫgrum Hringsfirði; lið helt þingat, sem hilmir mælti. Hann lét hôtt ból brotna á Hóli; víkingar ôttu; þeir bôðut sér síðan slíks skotnaðar.
‘The ten was complete with a driving storm of the battle-wall [SHIELD > BATTLE] in beautiful Hringsfjǫrðr; the troop went there, as the ruler commanded. He had a high building on Hóll destroyed; the vikings owned it; they did not ask for such luck for themselves after that. ’
After the death of Aðalráðr (Æthelred), Óláfr heads suðr um sjá ‘south across the sea’. He fights a battle in Hringsfjǫrðr and captures and destroys a castle at Hóll.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Tøgr vas fullr í fǫgrum
folkveggs drífarhreggi
(helt, sem hilmir mælti,)
Hringsfirði (lið þingat).
Ból lét hann á †hǫli†
hôtt — víkingar ôttu —
— þeir bôðut sér síðan
slíks skotnaðar — þrotna.
Tǫgr var fullr i fǫgrom | folc veɢs drifar hreɢi | hellt sem hilmir mælti | hrings firðe liþ þingat | bol let hann á hǫli | hátt vikingar atto | þeir baðut ser siþan | slics scotnaðar þrotna
(KS)
Tøgr vas fullr í fǫgrum
folkveggs drífahreggi
(helt, sem hilmi mælti,)
Hringsfirði (lið þingat).
Ból lét hann á Hóli
hôtt — víkingar ôttu —
— þeir bôðut sér síðan
slíks skotnaðar — þrotna.
Tøgr vas fullr í fǫgrum
folk-vegs drífahreggi
(helt, sem hilmir mælti,)
Hringsfirði (lið þingat).
Ból lét hann á †høli†
hôtt — víkingar ôttu —
— þeir bôðut sér síðan
slíks skotnaðar — brotna.
tugr vas fullr í fǫgrum
folks-veggs drífahreggi
(helt, sem hilmir mælti,)
Hringsfirði (lið þingat).
†lol† lét hann á Hóli
hôtt — víkingar ôttu —
— þeir buðu sér síðan
slíks skotnaðar — brotna.
†tygr† vas fullr í fǫgrum
folk-vegs drífahreggi
(helt, sem hilmir mælti,)
hring-firði (lið þingat).
Ból lét hann á Hóli
hôtt — víkingar ôttu —
— þeir bôðu sér síðan
slíks skotnaðar — brotna.
tugr vas fylldr í fǫgru
folkveggs drífahreggi
(helt, sem hilmir mælti,)
hring-firði (lið þingum).
Ból lét hann á Hóli
hôtt — víkingar ôttu —
— þar bôðu sér síðan
slíks skotnaðar — brotna.
Tygur var fylldr
(VEÞ)
Tøgr vas fylldr í fǫgru
folkveggs drífahreggi
(helt, sem hilmir mælti,)
hring-firði (lið þingum).
Ból lét hann á Hóli
hôtt — víkingar ôttu —
— þeir bôðu sér síðan
slíks skotnaðar — brotna.
tugr vas fylldr í fǫgru
folk-vegs drífahreggi
(helt, sem hilmir mælti,)
hring--firðir (lið þingum).
Ból lét hann á Hóli
hôtt — víkingar ôttu —
— þar bôðu sér síðan
slíks skotnaðar — brotna.
Tøgr vas fylldr í fǫgrum
folkveggs drífahreggi
(helt, sem hilmir mælti,)
Hringsfirði (lið þingat).
Ból lét hann á Hóli
hôtt — víkingar ôttu —
— þeir bôðu sér síðan
slíks skotnaðar — brotna.
Tøgr vas fullr í fǫgrum
folks--vegs drífahreggi
(helt, sem hilmir mælti,)
Hringsfirði (lið þingat).
Ból lét hann á Hóli
hôtt — víkingar ôttu —
— þar bôðut sér síðan
slíks skotnaðar — brotna.
Tøgr vas fullr í fǫgrum
folkveggs drífahreggi
(helt, sem hilmir mælti,)
Hringsfirði (lið þingat).
Ból lét hann á Hóli
hôtt — víkingar ôttu —
— þeir bôðut sér síðan
slíks skotnaðar — brotna.
Tøgr vas fullr í fǫgrum
folk-vegs drífahreggi
(helt, sem hilmir mælti,)
Hringsfirði (lið þingat).
blóð lét hann á hæli
hôtt — víkingar ôttu —
— þeir bôðut sér síðan
slíks kostnaðar — brotna.
Tøgr vas fullr í †fǫgr[...]†
folk-hreggs drífahreggi
(helt, sem hilmir mælti,)
hring-firði (lið þingat).
blóð lét hann á hlóði
hôtt — víkingar ôttu —
— þeir báðir sér síðan
slíkt skotnaðar — brotna.
Tøgr vas fullr í fǫgrum
folks--vegs drífahreggi
(helt, sem hilmir †mellti†,)
Hringsfirði (lið þingat).
Ból lét hann á Hóli
hôtt — víkingar ôttu —
— þeir bôðuð sér síðan
slíks skotnaðar — brotna.
Tøgr vas fullr í fǫgrum
folkveggs drífahreggi
(helt, sem hilmir mælti,)
Hringsfirði (lið þingat).
blóð lét hann á hlóði
hôtt — víkingar ôttu —
— þeir bôðu sér síðan
slíkt skotnaðar — brotna.
Tøgr vas fullr í fǫgrum
folk-vegg drífahreggi
(helt, sem hilmir mælti,)
Hringsfirði (lið þingat).
blóð lét hann á hljóði
hôtt — víkingar ôttu —
— þeir bôðu sér síðan
slíkt skotnaðar — brotna.
Skj: Sigvatr Þórðarson, 1. Víkingarvísur 10: AI, 226, BI, 215, Skald I, 112, NN §§1858, 2480A; Hkr 1893-1901, II, 23, IV, 112, ÍF 27, 22-3, Hkr 1991, I, 265 (ÓHHkr ch. 16); ÓH 1941, I, 48 (ch. 24), Flat 1860-8, II, 21; Fell 1981b, 118-19, Jón Skaptason 1983, 62, 224-5.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.