Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sigv Nesv 14I

Russell Poole (ed.) 2012, ‘Sigvatr Þórðarson, Nesjavísur 14’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 575.

Sigvatr ÞórðarsonNesjavísur

text and translation

Afli vex, þvít efla
Upplendingar sendi
— Sveinn, funduð þat — þenna
þilblakks konung vilja.
Raun es hins, at Heinir
(hrælinns) megu vinna
(þeir œxla frør) fleira
fjǫlrekks an ǫl drekka.

Afli vex, þvít Upplendingar vilja efla {þenna sendi {þilblakks}} konung; Sveinn, funduð þat. Raun es hins, at Heinir megu vinna fleira an drekka ǫl fjǫlrekks; þeir œxla {frør {hrælinns}}.
‘[His] strength increases, because the Upplendingar want to support this launcher of the plank-horse [SHIP > SEAFARER = Óláfr] as king; Sveinn, you discovered that. There is proof of this, that the Heinir can do more than drink the ale of the man with many warriors; they augment the frost of the corpse-snake [SWORD > BATTLE].

notes and context

ÓH-Hkr places st. 14 immediately after sts 11 and 12.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Sigvatr Þórðarson, 2. Nesjavísur 12: AI, 232, BI, 219-20, Skald I, 114, NN §623; Hkr 1893-1901, II, 77, IV, 125-6, ÍF 27, 69-70 (ÓHHkr ch. 52); Fms 4, 104-5, Fms 12, 81, ÓH 1941, I, 98-9 (ch. 40), Flat 1860-8, II, 46; CPB II, 128-9, Poole 2005d, 178.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.