Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sigv Knútdr 9I

Matthew Townend (ed.) 2012, ‘Sigvatr Þórðarson, Knútsdrápa 9’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 660.

Sigvatr ÞórðarsonKnútsdrápa

text and translation

Létat af jǫfurr
(ætt manna fannsk)
Jótlands etask
ílendr (at því).
Vildi foldar
fæst rôn Dana
hlífskjǫldr hafa.
Hǫfuðfremstr jǫfurr.

Ílendr létat {jǫfurr Jótlands} etask af; ætt manna fannsk at því. {Hlífskjǫldr Dana} vildi hafa fæst rôn foldar. … Hǫfuðfremstr jǫfurr.
‘Arrived in his land, the lord of Jutland [DANISH KING = Knútr] did not let himself be deprived; the race of men were pleased at that. The protecting shield of the Danes [DANISH KING = Knútr] would allow minimal plundering of the land. … The most eminent prince.

notes and context

In ÓH-Hkr, Snorri quotes this stanza in illustration of Knútr’s pursuit of Óláfr and Ǫnundr, prior to their encounter at Á in helga (Helgeå). In Fsk and ÓHLeg, the stanza is quoted after a brief account of the battle.

The stanza may well refer to the sea-battle at Á in helga (Helgeå, c. 1026, on which, see ÞSjár Róðdr, Ótt Knútdr 11 and Note to Ótt Knútdr 11/3), but since the p. n. is not given, this remains less than certain. The prose Contexts (above) cite the stanza in relation either to the battle itself or to the lead-up to it. — [8]: The line completes the klofastef ‘split refrain’; see Note to st. 3/1 above. 



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Sigvatr Þórðarson, 10. Knútsdrápa 9: AI, 250-1, BI, 234, Skald I, 121; Hkr 1893-1901, II, 361, IV, 145, ÍF 27, 278 (ÓHHkr ch. 149); ÓH 1941, I, 434 (ch. 139), Flat 1860-8, II, 280; Fsk 1902-3, 164 (ch. 27), ÍF 29, 186 (ch. 32); ÓHLeg 1922, 61, ÓHLeg 1982, 146-7.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.