Judith Jesch (ed.) 2012, ‘Sigvatr Þórðarson, Erfidrápa Óláfs helga 12’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 679.
(not checked:)
meiri (adj. comp.; °meiran; superl. mestr): more, most
(not checked:)
1. fregna (verb): hear of
(not checked:)
nærri (adj. comp.; °superl. nǽstr): near, nearer, next
[1] næstan: næstum 321ˣ, vestan 61
(not checked:)
minn (pron.; °f. mín, n. mitt): my
(not checked:)
dróttinn (noun m.; °dróttins, dat. dróttni (drottini [$1049$]); dróttnar): lord, master
(not checked:)
3. sinn (pron.; °f. sín, n. sitt): (refl. poss. pron.)
(not checked:)
stǫng (noun f.; °stangar, dat. -u; stangir/stengr): pole
[3] stǫng ‘the standard-pole’: See Note to st. 7/5, above.
(not checked:)
vaða (verb): advance, wade
[3] óð fyr gram: ein var gram 61, Tóm, varð gyllt at Flat
(not checked:)
fyr (prep.): for, over, because of, etc.
[3] óð fyr gram: ein var gram 61, Tóm, varð gyllt at Flat
(not checked:)
1. gramr (noun m.): ruler
[3] óð fyr gram: ein var gram 61, Tóm, varð gyllt at Flat
(not checked:)
2. ganga (verb; geng, gekk, gengu, genginn): walk, go
[3] gingu: ganga 61, Flat, Tóm, gengum 325V
(not checked:)
gnógr (adj.; °compar. gnógari/gnǿgri, superl. gnógastr/gnǿgstr): abundant
(not checked:)
styrr (noun m.; °dat. -): battle
(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am
[4] vas (‘var’): óx Flat, Tóm
(not checked:)
þar (adv.): there
(not checked:)
2. fyrri (adv.): before, previously
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
Many of the troops in front of Óláfr are killed, and he asks his standard-bearer Þórðr Fólason to press forward with the standard, following it closely with his chosen warriors.
The content of this helmingr makes it likely that it was in fact the second helmingr of st. 11, even though they are separated in the prose sources.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.