Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sigv Berv 18II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Sigvatr Þórðarson, Bersǫglisvísur 18’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 30.

Sigvatr ÞórðarsonBersǫglisvísur
1718

Lát ‘let’

(not checked:)
láta (verb): let, have sth done

[1] Lát: ‘[...]t’ B, ‘Lat’ 744ˣ

Close

‘now’

(not checked:)
nú (adv.): now

[1] njóta: ‘n. n.’ C(9v);    nú: þú B

Close

njóta ‘enjoy’

(not checked:)
njóta (verb): enjoy, use

[1] njóta: ‘n. n.’ C(9v)

Close

Nóregs ‘of Norway’

(not checked:)
Noregr (noun m.): Norway

kennings

Sinjórr Nóregs,
‘Seigneur of Norway, ’
   = Magnús

Seigneur of Norway, → Magnús
Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

gef ‘give’

(not checked:)
gefa (verb): give

[2] gef stórum: ‘g[...]’ R(40r)

Close

stórum ‘lavishly’

(not checked:)
stórr (adj.): large, great

[2] gef stórum: ‘g[...]’ R(40r)

Close

môl ‘promises’

(not checked:)
1. mál (noun n.; °-s; -): speech, matter

[3] môl: ‘ma[...]’ B, ‘ma’ 744ˣ

Close

halt ‘keep’

(not checked:)
halda (verb): hold, keep

[3] halt *: halt ek R(39r), Tˣ(41r), ‘[...]lt ek’ B, ‘hallt ek’ 744ˣ, ml helt ek C(8v), ml helt Tˣ(42r)

Close

* ‘’

(not checked:)
(non-lexical)

[3] halt *: halt ek R(39r), Tˣ(41r), ‘[...]lt ek’ B, ‘hallt ek’ 744ˣ, ml helt ek C(8v), ml helt Tˣ(42r)

Close

svá ‘as well’

(not checked:)
svá (adv.): so, thus

[3] svá sem sælan: svá sælan B, nú sem sælan C(8v), sem sælan Tˣ(42r)

Close

sem ‘as’

(not checked:)
sem (conj.): as, which

[3] svá sem sælan: svá sælan B, nú sem sælan C(8v), sem sælan Tˣ(42r)

Close

sælan ‘the prosperous’

(not checked:)
sæll (adj.): happy, blessed

[3] svá sem sælan: svá sælan B, nú sem sælan C(8v), sem sælan Tˣ(42r)

Close

sinjórr ‘Seigneur’

(not checked:)
senjórr (noun m.): [Seigneur]

kennings

Sinjórr Nóregs,
‘Seigneur of Norway, ’
   = Magnús

Seigneur of Norway, → Magnús

notes

[4] sinjórr ‘seigneur’: This is the ON variant of OFr. seignor ‘lord’. The word is first used by Sigvatr here and in ErfÓl 8/4I (synjórr), and he was most likely the one who introduced the term into ON (Bugge 1875, 232). See also Sigvatr’s use of greifar ‘counts’ in st. 14/8 above.

Close

þinna ‘your’

(not checked:)
þinn (pron.; °f. þín, n. þitt): your

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

In SnE (Skm), sinjórr ‘seigneur’ is given as an ókennt nafn ‘noun without periphrasis’ for ‘ruler’.

Because B is damaged and difficult to read, 744ˣ (AM 744 4°ˣ) has been used selectively.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.