Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sigv Austv 18I

R. D. Fulk (ed.) 2012, ‘Sigvatr Þórðarson, Austrfararvísur 18’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 608.

Sigvatr ÞórðarsonAustrfararvísur
171819

text and translation

Þik bað, sólar søkkvir,
sínn halda vel, Rínar,
hvern, es hingat árnar,
húskarl nefi jarla.
Enn, hverrs austr vill sinna,
— jafnvíst es þat — Lista
þengill, þínna drengja,
þar á hald und Rǫgnvaldi.

{Nefi jarla} bað þik, {søkkvir {sólar Rínar}}, halda vel hvern húskarl sínn, es árnar hingat. Enn hverr drengja þínna, [e]s vill sinna austr, {þengill Lista}, á þar hald und Rǫgnvaldi; þat es jafnvíst.
 
‘The kinsman of jarls [JARL = ? Rǫgnvaldr] bade you, sinker of the sun of the Rhine [GOLD > GENEROUS MAN], treat well each housecarl of his who wanders this way. And each of your good fellows who wishes to travel east, prince of Lista [NORWEGIAN KING = Óláfr], will have support there from Rǫgnvaldr; that is equally certain.

notes and context

In ÓH and Hkr, as for st. 17. In Fsk (where sts 18/1-4 and 21/5-8 comprise a stanza), Sigvatr is said to have composed the vísa upon his return from a visit, commissioned by King Óláfr, with Rǫgnvaldr jarl in Garðar (north-west Russia).

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Sigvatr Þórðarson, 3. Austrfararvísur 18: AI, 239, BI, 224-5, Skald I, 117; Fms 4, 190-1, Fms 12, 86, ÓH 1853, 82, 274, ÓH 1941, I, 205 (ch. 75), Flat 1860-8, II, 115; Hkr 1777-1826, II, 128, VI, 88, Hkr 1868, 310 (ÓHHkr ch. 92), Hkr 1893-1901, II, 175, ÍF 27, 142, Hkr 1991, I, 351 (ÓHHkr ch. 91), Fsk 1902-3, 158, ÍF 29, 180 (ch. 30); Ternström 1871, 22-3, 51, Konráð Gíslason 1892, 37, 179, Jón Skaptason 1983, 99, 244.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.