Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Rǫgnvaldr jarl and Hallr Þórarinsson, Háttalykill 82’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 1093.
(not checked:)
glygg (noun n.; °-s; -): storm < glyggfreyr (noun m.)
(not checked:)
glygg (noun n.; °-s; -): storm < glyggfreyr (noun m.)
(not checked:)
Freyr (noun m.): (a god) < glyggfreyr (noun m.)
[1] Gǫndlar (f. gen. sg.) ‘of Gǫndul’s <valkyrie’s>’: Gǫndla (m. gen. pl.) ‘of magic wands’ or ‘of phalli’ makes no sense in the present context. For the possible loss of final ‑r, see Note to st. 5/2. For the valkyrie Gǫndul, see Note to Þul Valkyrja 2/1.
[1] Gǫndlar (f. gen. sg.) ‘of Gǫndul’s <valkyrie’s>’: Gǫndla (m. gen. pl.) ‘of magic wands’ or ‘of phalli’ makes no sense in the present context. For the possible loss of final ‑r, see Note to st. 5/2. For the valkyrie Gǫndul, see Note to Þul Valkyrja 2/1.
[1] Gǫndlar (f. gen. sg.) ‘of Gǫndul’s <valkyrie’s>’: Gǫndla (m. gen. pl.) ‘of magic wands’ or ‘of phalli’ makes no sense in the present context. For the possible loss of final ‑r, see Note to st. 5/2. For the valkyrie Gǫndul, see Note to Þul Valkyrja 2/1.
(not checked:)
1. veggr (noun m.; °-jar/-s(Páll²A 257³³), dat. -/-i(kun defin.); -ir): wall
(not checked:)
1. veggr (noun m.; °-jar/-s(Páll²A 257³³), dat. -/-i(kun defin.); -ir): wall
(not checked:)
1. veggr (noun m.; °-jar/-s(Páll²A 257³³), dat. -/-i(kun defin.); -ir): wall
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
As st. 81 above.
The mss contain only this line. Before the line in papp25ˣ, Rugman has written Plura desiderantur ‘More are lost’, and in R683ˣ he added multa desunt ‘many are missing’. In papp25ˣ, this line is followed by st. 69 (see Introduction above).
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.